N1日語聽力(種植篇詞匯)

園蕓用品の店で、女の人と店員が話しています。女の人はこの後まず、どの作業(yè)をしますか。
在園藝用品店里,女人和店員在說話。女人在這之后首先做什么工作。
女:あの、すいません、種から野菜を育てたいんですが、ちょっと教えていただけませんか。苗から育てったことは何度かあるんですが、種からは初めてで、土に種を撒いて水をやれば、芽は出るものでしょうか。
女:不好意思,我想從種子里培育蔬菜,你能告訴我嗎。雖然從苗上培育過幾次,但是從種子開始是第一次,在土上撒種子澆水的話,會(huì)發(fā)芽嗎。
男:大概のものはそれでいいんですが、ものによっては逆に、先に土に水を撒いて、水分を含ませてから種を撒かないといけないものもあるですよ。
男:大部分的東西都這樣就可以了,但是根據(jù)東西的不同,也有必須先在土里撒上水,含有水分之后再撒種子的東西。
女:ええ。
女:嗯。
男:細(xì)かい種だと、水をやったら、土と一緒に全部流れちやいますからね。育てたい野菜がもうお決まりでしたら、種拝見しましょうか。
男:如果是細(xì)小的種子,澆水的話,就會(huì)和土一起全部流下來。如果想培育的蔬菜已經(jīng)決定了的話,我來看看種子吧。
女:あつ、これです。
女:啊,就是這個(gè)。
男:ああ、これはまさに今言った逆のタイプのものですね。種が細(xì)かいですから。
男:啊,這正是剛才說的反類型的東西。因?yàn)榉N子很細(xì)。
女:そうですか。聞いてよかった。やり方も一つじやないですれ。
女:這樣啊。聽了太好了。做法也不一個(gè)。
男:え。前もって種を水につけてから撒かないとだめなものとかもありますしね。後、苗から育てたことがるなら、土の準(zhǔn)備とかはご存知でしょうかね、最初に土に肥料を入れて、しばらく寢かせる必要があるんですけど。
男:誒。也有必須事先把種子放在水里再撒的東西。之后,如果是從苗中培育出來的話,知道土的準(zhǔn)備什么的吧,最初需要在土里放入肥料,讓它睡一會(huì)兒。
女:はい。肥料を入れて、今日で一週間になります。
女:好的。加上肥料,到今天就一個(gè)星期了。
男:じや、ちょうどいいころですね。
男:哎,正是時(shí)候呢。
女:はい、じや、今日帰ってから、早速やってみます。女の人はこの後まず、どの作業(yè)をしますか。
女:好的,今天回去之后,我馬上試試看。女人在這之后首先做什么工作。