Clarent Blood Arthur

"我想挑戰(zhàn)騎士王曾拔出的那把選定之劍,然后成為一個(gè)王,這就是我的愿望。"
阿斯托爾福:"最后問你一個(gè)問題,你是想成為一個(gè)善王,還是一個(gè)惡王?""當(dāng)然是善王。"
莫德雷德:"喂,master,你知道怎樣才是一位善王嗎?"
獅子劫:"我唯一知道的就是你應(yīng)該和你的父王好好談?wù)劇#?/p>
"和父親......嗎?"
父親大概就是一位善王吧,他是一個(gè)完美的人。我能到達(dá)那樣的完美嗎?
獅子劫:"如果你成為一個(gè)善王之后想做什么?"
"......"
不知道。

又來到了這選定之日,莫德雷德看著眼前的阿爾托莉雅"父.......王。"話還沒說出口,有人打斷了她。
梅林:"你拔出這把劍之前還是要好好想想哦。"
阿爾托莉雅拔出了石中劍。
莫德雷德突然意識(shí)到,如果拔出了這把劍,就不將是以前的那個(gè)"人",而是一個(gè)背負(fù)著不列顛命運(yùn)的王者。

我是否有這個(gè)能力呢?父皇是一個(gè)完美的人,也是一位善王,即使我沒有能力成為一位王,那我可以成為她的刀刃,為她效力。但,我們的目的都是一位善王,我為何會(huì)發(fā)出叛逆?
大帝:"你認(rèn)為王者該不該孤高?"
阿爾托莉雅:"王者就應(yīng)該孤高。"
大帝:"你終究是個(gè)小姑娘,得不到民心,并且無(wú)數(shù)次的拯救你的人民,到最后,他們能做到的只有被拯救啊。"
亞瑟王的孤獨(dú)是不列顛滅亡的原因呀。在莫德雷德和其他人看來,她不會(huì)傷心,不會(huì)喜悅,她身為王者舍棄了人的那一份感情。
她殺少救多,延續(xù)了不列顛,一位圓桌騎士卻說:"亞瑟王,不懂人心。" 貴族們都認(rèn)為她沒有能力帶領(lǐng)不列顛走下去了。
蘭斯洛特讓圓桌騎士團(tuán)徹底破裂。
摩根的蠱惑讓莫德雷德以為阿爾托莉雅只是不想讓出王位。
阿爾托莉雅遠(yuǎn)征法蘭西,高文外出。
一場(chǎng)叛亂開始了。

莫德雷德在被刺穿的那一刻想要叫一次"父親。"但沒有說出口。

莫德雷德 :"原來父王的目的不是哪些色彩斑斕的寶石,而是路邊的小石頭。"
"那么我清楚了我真正的愿望,讓我化解父王心中的孤獨(dú),她能重拾起舍棄的東西,就已經(jīng)夠了啊。"
或許,莫德雷德希望的,只是亞瑟王重拾起拔出石中劍之前的感情。

莫德雷德:"已經(jīng),不行了嗎?"
獅子劫:"對(duì)呀,不過你還有一點(diǎn)希望。"
莫德雷德 :"不,我已經(jīng)找到我想要的了。"
獅子劫:"喂,莫德雷德,你開心嗎?"
"嗯。"
"父王最后一定也........."








