北平歲時記(續(xù))12
作者:仙舟 益世報-北京 > 1931-09-27 供包袱之手續(xù),亦較掃墓簡單。于致祭之先,將包袱自紙店購來——偏僻街巷,為求便利,故皆向附近之油鹽店購之。至家則以墨筆于包袱之正面,填寫某年月日焚化,及祭者某某之名,然后工筆楷書,注其先人姓名于靈位之空白處,列如:“父某某母某門某氏之靈位”,其先祖及叔伯等,則個為一包袱注寫之,除死者為夫婦外,不得同一包袱,禮當(dāng)然也。北平人供包袱之地區(qū),以偕囗牀鋪者居多,于桌案供者則甚稍;更無置諸佛堂而祭者??计湟饬x,非不尊重其先人;蓋于牀榻祭者,示家族較外神“親切”之意也。 姓氏填畢,內(nèi)實前述之金錁銀錠兒及紙錢……之祭品;民國二三年間,市之神經(jīng)過敏者,則有仿“現(xiàn)洋”,“鈔票”我以紙制成而售者。現(xiàn)洋亦成“袁頭”之模型;鈔票,則各色雜陳,其所定數(shù)目,亦迎合世人貪多之心理,或為十萬元,或一萬元,最低之?dāng)?shù),則至五百元為止。至其兌換銀號,則為“陰曹天堂銀行”,又曰“陰曹一律通用”等等字樣,意殊滑稽,而購之者竟超[趨]之若鶩!北平俗諺有“冤人攥鬼”之說,此殆為冤活人之錢,而攥芒無知覺之鬼者也!——“攥”字為北平土語,其意即“騙”字之別稱。 又注:“攥”為北平“土地圣人”任意編造者,字匯之中,固無有也;至所讀之音,應(yīng)讀如“ㄗㄨㄢ”去聲,或“鉆”去聲。 供時之位置,亦有長幼之別,其佛[位],約與坆塋之次序同,所需供品可任意擺之;惟不得供用“煮餃子”,據(jù)云:供煎餃子者,其家必多寡婦,故忌之。
標(biāo)簽: