來自百合ラボ的少女歌劇劇場版細(xì)節(jié)數(shù)則
作者"白隼"的blog?百合ラボ(https://yurilabo.net/)?上發(fā)布了多篇少女歌劇劇場版的考察, 這里搬運了其中的一些發(fā)現(xiàn).
對于這些發(fā)現(xiàn), 作者也記載了自己的解讀, 但因為篇幅等原因這里暫且割愛,?此外blog上也還有一些其他性質(zhì)的考察,?如果感興趣的話這邊請:?https://yurilabo.net/tag/revuestarlight/

回憶中的雨與傘
在華戀的回憶中, 雨與傘出現(xiàn)的次數(shù)之多使人強烈的感受到意圖:
1.華戀與光的初遇.
下著雨, 兩人在各自母親的傘下.

2. "青空的彼方"的舞臺上.
在"non non 噠喲"臺詞的同時支出傘.

3. 離開快餐店去聲樂練習(xí)的路上.
出門后打起折疊傘, 繞遠(yuǎn)路從天橋過街.
另外這里同學(xué)的對話中也多次提到雨, 很可疑呢.
"要是下起雨來就糟了"
"下雨的話就去游戲廳吧?"
"當(dāng)心下雨"

4. 在下著雨的夜晚回家.

此外, 在華戀的回憶之外還存在雨的場景算上TV版還有兩處:
a. 皆殺的舞臺裝置

b. TV第三話, 驕傲的revue后

游戲機的按鈕
華戀幼時玩的游戲機, 出于未知原因每次上鏡時上面的按鈕布局都不一樣.
1. 與光初遇后的家中場景.?
兩個紅色的箭頭, 中間是藍(lán)色的圓. 不過這里看不見下面的部分.
"感覺可以和小光處好關(guān)系嗎?"
"不知道"

2.?從公園回家的路上, 光正要邀請華戀去看starlight.
這里只能看見一個黃色的五角星.
"喜歡嗎?"
"欸?"
"那個"
"啊 你說kiramira? 嗯...不知道"

3. 觀劇當(dāng)日,?光來接華戀, 游戲機被留在了桌上.
有點小不容易看清, 放大點的話可以看見是單獨的一個藍(lán)色的圓.
"之前還磨著我要買這個的卡呢"

4. 華戀對著電視屏幕照發(fā)飾時, 第一封來自倫敦的信到了.
在之前就有過的黃色五角星兩側(cè), 各多出了一對黃色的菱形/四角星. 很像某人的發(fā)飾.
這是游戲機最后一次出現(xiàn)在華戀的回憶中, 也是那串名臺詞的起點.
"因為是命運, 我不看也不聽"

5.?最后是再生產(chǎn)時的閃回.
前面出現(xiàn)過的按鈕都到齊了.
"燃燒 燃燒 燃盡一切"

競演的后臺
這個之前已經(jīng)搬過一次, 請點擊這里.
Station Zero 的長凳
以下兩個鏡頭是連續(xù)的:


藍(lán)色的長椅...增員了?
此外這些長椅疑似和東京塔下的公園里的同款?

(完)