【翻譯自用】邏輯學(xué)·導(dǎo)論·邏輯的普遍概念(8)
作者:學(xué)潤班翻譯小隊(duì)
考慮到個(gè)體教育以及個(gè)人與邏輯的關(guān)系,對(duì)邏輯學(xué)學(xué)習(xí)進(jìn)一步闡明(作者注)
邏輯學(xué)這門科學(xué)對(duì)于不同的人來說會(huì)呈現(xiàn)出兩種不同的面貌或價(jià)值。對(duì)于初學(xué)者來說,邏輯學(xué)易被把握為枯燥而抽象的孤立體系。而黑格爾認(rèn)為邏輯學(xué)這門科學(xué)與那些在口頭上許諾可以支付一切而在面對(duì)真正的財(cái)富時(shí)卻身無分文的學(xué)科不同,它將在抽象形式的純粹規(guī)定中,揭示出真理。而邏輯學(xué)必然是要被理解和學(xué)習(xí)的,但一開始難以把握它深刻的精髓,它只有成為各種科學(xué)的經(jīng)驗(yàn)的結(jié)果時(shí),它才能不與其他科學(xué)并列是某種特殊的知識(shí),而是一個(gè)普遍真理,是所有科學(xué)的本質(zhì)。(作者注)
最后,考慮到個(gè)體教育以及個(gè)人與邏輯的關(guān)系,我需要進(jìn)一步指出,這門科學(xué)與語法一樣,呈現(xiàn)出兩種不同的面貌或者價(jià)值。對(duì)于起初籠統(tǒng)接觸邏輯學(xué)或者其他學(xué)科的人來說,是一回事,對(duì)于從其他那些科學(xué)返回到邏輯學(xué)的人來說,則是另一回事。對(duì)于剛開始接觸的人來說,語法的各種形式和法則,只是一堆枯燥而抽象的表述、偶然的法則,總的來說是一堆漠不相關(guān)的規(guī)定,它們僅僅揭示出自己直接名義下的東西的價(jià)值或者含義。認(rèn)識(shí)活動(dòng)剛開始的時(shí)候,它就是讓人不明就里。另一方面,只有那些已然熟練掌握一門語言,并且將其與其他語言相對(duì)比的人, 才能在一個(gè)民族的語言語法中感受到這個(gè)民族的精神和文化;到了這個(gè)時(shí)候,原有的法則和形式就有了一個(gè)充實(shí)的、活生生的價(jià)值。他就能夠通過語言把握到想要表達(dá)的精神、認(rèn)識(shí)到其中的邏輯。所以,對(duì)于邏輯學(xué)的初學(xué)者來說,邏輯學(xué)僅僅是一門充滿抽象表達(dá)的孤立體系,它局限于自身之內(nèi),不與其他形式的科學(xué)或者認(rèn)識(shí)發(fā)生聯(lián)系。然而,面對(duì)世界觀念的豐富寶藏,面對(duì)其他科學(xué)真正內(nèi)容的顯現(xiàn)時(shí),絕對(duì)科學(xué)許諾要揭示出這些財(cái)富的本質(zhì),將以其抽象形式,以其蒼白、冰冷、單調(diào)的純粹規(guī)定,揭示出精神和世界的內(nèi)在本性,揭示出真理。這門科學(xué)不跟其他科學(xué)那樣,只是在口頭上許諾可以支付一切,卻毫無能力去承擔(dān)真正的財(cái)富?。對(duì)于初學(xué)者來說,邏輯的意義局限在其自身之內(nèi),它的內(nèi)容只是關(guān)于思想規(guī)定的孤立研究,而其他科學(xué)研究都具有自己的質(zhì)料和自身的內(nèi)涵,邏輯僅僅對(duì)這些科學(xué)具有一些形式上的影響,但這種影響更像是自說自話,仿佛如果需要的話,科學(xué)的形式和對(duì)這個(gè)形式的探討完全可以拋棄邏輯。其他的科學(xué)從整體上看已經(jīng)拋棄了推演式的規(guī)范方法,拋棄了定義、公理、定理及其證明等等手段,而是寄希望于讓所謂自然的邏輯起作用,以為自己能夠在對(duì)思維本身一無所知的情況下繼續(xù)前進(jìn)??偟膩碚f,這些科學(xué)的材料和內(nèi)容本身,以為自己能夠完全獨(dú)立于邏輯,還能比邏輯更契合各種感覺、情緒、表象和實(shí)踐興趣。 所以,邏輯勢(shì)必要被當(dāng)做某種可理解和可認(rèn)識(shí)的東西來學(xué)習(xí),當(dāng)然,剛開始的時(shí)候,人們并不能懂得它的廣度、深度和更深刻的意義。只有當(dāng)人們對(duì)其他科學(xué)具有更深入的了解,對(duì)于主觀精神來說,邏輯學(xué)才會(huì)升華為一種不僅僅是單純抽象的共相,而是在自身之內(nèi)包含了特殊東西豐富寶藏的共相。正像一句格言,從完全正確理解了它的青年人嘴里說出來,總沒有在閱歷很深的成年人的精神中那樣地深刻和廣博,要在成年人那里,這句格言所包含的內(nèi)容的力量才能得以充分表達(dá)。同樣,邏輯也只有成為各種科學(xué)的經(jīng)驗(yàn)的結(jié)果,它的價(jià)值才能得到徹底的認(rèn)可。從此之后,對(duì)于精神來說,邏輯學(xué)不再是與其他質(zhì)料和實(shí)在性并列的特殊知識(shí),而是一個(gè)普遍真理,是這些內(nèi)容的本質(zhì)。
對(duì)邏輯學(xué)初學(xué)者的再說明:邏輯學(xué)是對(duì)人的意識(shí)的絕對(duì)教化與訓(xùn)練,是絕對(duì)真相(作者注)
在學(xué)習(xí)邏輯學(xué)的開端,還未能從文本中把握邏輯完全向精神展現(xiàn)出來的力量,這樣的學(xué)習(xí)過程就是賦予它這種力量,讓它抵達(dá)它所承諾的真理。邏輯學(xué)是一個(gè)擺脫了感性經(jīng)驗(yàn)和具體事物的王國,學(xué)習(xí)這門科學(xué)乃是對(duì)自己意識(shí)的絕對(duì)教化和訓(xùn)練。思想定居在抽象活動(dòng)中,以理性的形式從認(rèn)知與科學(xué)中提煉出邏輯性。或者同樣也可以說,賦予邏輯性以共相的價(jià)值,它統(tǒng)攝一切,是一切特殊物的本質(zhì),是絕對(duì)真相。(作者注)
現(xiàn)在,在學(xué)習(xí)的開端,盡管邏輯的力量還沒有完全向精神展現(xiàn)出來,但這樣的學(xué)習(xí)將賦予它內(nèi)在的力量,從而引導(dǎo)它走向真理。邏輯體系是陰影的王國,是簡(jiǎn)單本質(zhì)的世界,它擺脫了一切感性體驗(yàn)和具體事物。學(xué)習(xí)這門科學(xué),在這個(gè)陰影的王國里居住和勞作,乃是意識(shí)的絕對(duì)教化和訓(xùn)練。意識(shí)在其中所從事的事業(yè),是遠(yuǎn)離感性直觀和目的、遠(yuǎn)離感情、遠(yuǎn)離僅僅是意見的觀念世界的 。從否定的方面來看,這項(xiàng)事業(yè)在于避免思想推理的偶然性,避免任意地把一個(gè)理由認(rèn)作是有效或無效的。 總之,思想正是通過這種方式實(shí)現(xiàn)了自立和獨(dú)立。思想定居在抽象活動(dòng)中,定居在通過沒有感性基礎(chǔ)的概念的推進(jìn)過程中,它將成為一種不自覺的力量,以理性的形式吸收駁雜的認(rèn)知和多樣的科學(xué),抓住并掌握他們的本質(zhì),剝掉其外在的東西,進(jìn)而從中提煉出邏輯性——或者同樣也可以說,用一切真理的內(nèi)涵去充實(shí)之前通過學(xué)習(xí)而獲得的邏輯性的抽象基礎(chǔ),賦予邏輯性以共相的價(jià)值,這個(gè)共相不再是與其他特殊物并立的一個(gè)特殊物,而是統(tǒng)攝了這一切,是這一切的本質(zhì),是絕對(duì)真相。