《BUDDY COMPLEX》ED:あの空に還る未來で 完整歌詞(中日文歌詞對照+羅馬音)
あの空に還る未來で(回到那片天空的未來)
*
心で呼ぶ 惹かれあう彼方/用心呼喚 彼此吸引的那個地方
ko ko ro de yo bu hi ka re a u ka na ta
痛みの理由も忘れて/疼痛的理由已經(jīng)忘記?
i ta mi no wa ke mo wa su re te?
今だけどうか/僅希望現(xiàn)在
i ma da ke do u ga
キミを知っている キミを探しているよ/能了解你 能探尋你
ki mi wo shi tte i ru ki mi wo sa ga shi te i ru yo
引き止められない光の殘像に/在無法停止的光之殘影里
hi ki to me ra re na i hi ka ri no za n zo u ni
そっとくちづけて/輕輕一吻
so tto ku chi zu ke te
躊躇いが僅かな 希望への糸口なら/若躊躇是僅存希望的線索
ta me ra i ga wa zu ka na ki bo u e no i to gu chi na ra
彷徨った數(shù)だけ 優(yōu)しい朝へ/經(jīng)過種種彷徨 才能到達的溫柔清晨
sa ma yo tta ka zu da ke ya sa shi i a sa e
あの空に還る未來で/回歸那片天空的未來
a no so ra ni ka e ru mi ra i de
救いたい 守りたい/想要去拯救 想要去守護
su ku i ta i ma mo ri ta i
その夢に屆く未來で/在那個夢想的未來
so no yu me ni to do ku mi ra i de?
待っていて/等待著
ma tte i te
きっと出會える愛に/向必定能夠相遇的愛?
ki tto de a e ru a i ni?
手を伸ばして欲しい/伸出雙手
te wo no ba shi te ho shi i
*
満ちるまでの 長い暗闇に/在愛到達之前 那漫長的黑暗里
mi chi ru ma de ro na ga i ku ra ya mi ni
寄せては返す孤獨と/靠近我的是重返的孤獨
yo se te wa ka e su ko do ku to
何を重ねて/以及莫名的重疊
na ni wo ka sa ne te
誰も気づかない 自分さえ気づかない/誰都沒有意識到 連我自己也沒有
da re mo ki zu ka na i ji bu n sa e ki zu ka na i
哀しみは何故こんなに愛おしく/悲傷為何這樣讓人愛憐
ka na shi mi wa na ze ko n na ni i to o shi ku
?
今日も ここにある/今日此刻 這個問題
kyo u mo ko ko ni a ru
くり返す問いかけ 答えなんていらないから/重復地捫心自問 我已不需要答案
ku ri ka e su to i ka ke ko ta e na n te i ra na i ka ra
目覚める時には 傍にいさせて/當我醒來時 請陪在我旁邊
ma za me ru to ki ni wa so ba ni i sa se te
あの空を選ぶ未來で/在選擇那片天空的未來
a no so ra wo e ra bu mi ra i de
叫びたい 誓いたい/想要呼喚 想要發(fā)誓
sa ke bi ta i chi ka i ta i
その聲に觸れる未來で/觸碰那個聲音的未來
so no ko e ni fu re ru mi ra i de
待っている/一直等待著
ma tte i ru
溶けあうStory キミと/和你一起 彼此相融的故事
to ke a u su to o ri i ki mi to
受け止めた途端に過去になる/剛一明白就已成為過去了
u ke to me ta to ta n ni ka ku ni na ru
もっと抱きしめたいよ/想要再次擁抱你
mo tto da ki shi me ta i yo?
腕のなか 永遠に/就這樣 永遠地
u de no na ka e i e n ni
*
あの空に還る未來で/回歸那片天空的未來
a no so ra ni ka e ru mi ra i de
救いたい 守りたい/想要去拯救 想要去守護
su ku i ta i ma mo ri ta i
その夢に屆く未來で/在那個夢想的未來
so no yu me ni to do ku mi ra i de
たとえ別々の結(jié)末があっても/即使有不同的結(jié)局
ta to e be tsu be tsu no ke tsu ma tsu ga a tte mo
あの空を選ぶ自分を/選擇那片天空的自己
a no so ra wo e ra bu ji bu n wo
信じたい 渡したい/也會相信 也會交付給你
shi n ji ta i wa ta shi ta i
その聲に觸れる未來で/觸碰那個聲音的未來
so no ko e ni fu re ru mi ra i de
何度でも/不論多少次
na n do de mo
溶けあうStory ふたり/兩個人 彼此相融的故事
to ke a u su to o ri i fu ta ri
出會うべき愛へと/向理應會相遇的愛
de a u be ki a i e to?
手を伸ばせるように/伸出雙手
te wo no ba se ru yo u ni
-end-
