電鋸人ed6腦內(nèi)的幽會(huì)
腦內(nèi)的幽會(huì)(中文) 世界一周忘れてまだ見ぬ光景と, 走馬觀花周游塵世所觀測(cè)的光景, 淺ましい悍ましい気がして, 無所忘卻無所留念高傲的判定, エラー寸前かっさらって群がる三十路, 循規(guī)蹈矩兢兢業(yè)業(yè)的人裝作不清醒 なら3回廻って転がる犬だけロンリー, 那就肆意妄為獨(dú)行此直至酩酊 どれくらいのスピードで, 要以怎樣的速度, 進(jìn)む 前に 前にと, 逃過俗世的追捕, 失ったつもりでいたなら, 明晰遺落某處的心中物, ここがどうかしてんだろう, 思慮出生地的桎梏, 心がどうかしてんだろう, 探究著自己的麻木, 失ったつもりでした, 心懷著疑惑落下帷幕, 大脳的なランデブー, 大腦中的幽會(huì), だから強(qiáng)いて甘えたランブー, 撒嬌的羔羊圖謀不軌, 叫びだせ笑いだせ生きながら, 幻想的是誰,打破的是誰,帶領(lǐng)我的是誰 大脳的なランデブー, 大腦中的幽會(huì), それは傲慢だったランブー, 傲慢的羔羊成為累贅 叫びだせ笑いだせ生きながら, 嘲諷的是誰,吶喊的是誰,我亦如癡如醉 どれくらいのスピードで, 要以怎樣的速度, 進(jìn)む 前に 前にと, 逃過俗世的追捕, 失ったつもりでいたなら, 明晰遺落某處的心中物, ここがどうかしてんだろう, 思慮出生地的桎梏, 心がどうかしてんだろう, 探究著自己的麻木, 失ったつもりでした, 心懷著疑惑落下帷幕, 大脳的なランデブー, 大腦中的幽會(huì), だから強(qiáng)いて暴いたランブー, 暴露的羔羊錯(cuò)失機(jī)會(huì), 叫びだせ笑いだせ生きながら, 撕扯著下墜,新一輪傀儡,拆穿虛假的堡壘 大脳的なランデブー, 大腦中的幽會(huì), 君は傲慢だったランブー, 羔羊即受你諄諄教誨, 叫びだせ笑いだせ生きながら, 流著淚相陪,歡笑著高飛,未來不論錯(cuò)對(duì)