瘋狂山脈之外(五)
五、第二次新士瓦本戰(zhàn)役(下)
軍械庫是一座簡單的二層建筑,被圍墻和崗哨塔包圍外,它與其他建筑間還相隔了一個小廣場。這本是易守難攻的地方,開闊的廣場上幾乎沒有什么可以掩護(hù)的東西。
但負(fù)責(zé)守備軍械庫的納粹士兵,也許是收到了上頭的增援命令,他們沒能及時地分辨出這支冒牌增援部隊的真假。就在納粹守衛(wèi)看到“自己人”源源不斷地趕來,而松了一口氣的時候,突擊隊員果斷地開火了。
在如此迅猛的攻勢面前,守衛(wèi)們被打了一個措手不及。突擊隊員向他們投擲手雷,另一些則架起槍進(jìn)行壓制射擊。一些納粹被直接打死,捂著肚子倒下,另一些人則在爆炸和彈幕中狼狽地伏地閃躲。
“沖!”意識到那些可怕的超重裝步兵很快便會從船塢方向趕來增援,霍爾丹示意大家趕緊突入軍火庫中,用軍械庫里的大家伙來對付那些鐵罐頭。
“開火!開火!”
在隊友的火力掩護(hù)下,他一邊開火射擊,一邊率先沖入了軍械庫的圍墻之中。
弗里曼在精準(zhǔn)點射了幾名躲在崗哨塔上的納粹守衛(wèi)后,也跟著沖入軍械庫中。他和連長配合著撞擊著軍械庫房的大門,然而就在他們即將撞開大門并殺進(jìn)去的時候,弗里曼突然心生警兆,他感覺自己的視角突然怪異地轉(zhuǎn)換,就好像他不再用自己的眼睛視物,而是借用別人的眼睛來觀察自己。這雙奇怪的眼睛緊盯著大門內(nèi)側(cè),手中緊握著長柄匕首。
這種感覺來得突然,去得也突然,當(dāng)它如同潮水般退去,可弗里曼卻還沒來得及向隊友告警,大門便已被撞開,他倚靠在門上的身體因為失去平衡,而不由自主地朝著門內(nèi)倒去。
埋伏在一旁的納粹守衛(wèi)出現(xiàn)了,他揮舞著匕首,試圖襲擊或者說最后的掙扎。弗里曼顧不得剛使用能力帶來的負(fù)面影響——頭暈?zāi)垦?,強打起精神給那個不知什么原因沒有配槍都納粹守衛(wèi)腦袋上開了一瓢。納粹倒下了。
在被隊友們半拖拽著拉進(jìn)了庫房,弗里曼終于那個納粹守衛(wèi)為什么在使徒在庫房里找把槍的原因——因為槍械和彈藥是分開存放的,沒有子彈的槍械與燒火棍沒有什么區(qū)別。
盡管如此,霍爾丹上尉還是什么都不想給納粹留下,他命令隊員們趕緊布置炸藥,一定務(wù)必摧毀此處。
不過沒有彈藥,也可能意味著他們闖入了一處死地,已經(jīng)沒有時間再進(jìn)入其他庫房尋找彈藥了,因為超重裝步兵來了。半躺在地上,試圖擺脫眩暈感的弗里曼首先聽見了超重裝步兵趕來的腳步聲,這種沉重而有節(jié)奏的步伐聲當(dāng)然不可能是普通士兵的。
“臥!倒?。?!”
他幾乎用盡了所有力氣大吼喊出了臥倒一詞。隨著他的話音落下,大口徑機(jī)槍編織出的死亡圓舞曲在轉(zhuǎn)瞬間橫掃了整個庫房。他聽到玻璃碎裂的聲音,他聽到磚石崩裂的聲音,他也聽到那些沒反應(yīng)過來的突擊隊員中彈的慘叫和哀嚎。
可能是由于擔(dān)心武器過熱或是子彈消耗太快,納粹的超重裝兵并未繼續(xù)開火,這給突擊隊員們一息喘息的機(jī)會。趁此良機(jī),連長命令趕緊帶上傷員和死者的狗牌撤離。
弗里曼和英國人自愿留下斷后,吸引火力,掩護(hù)其他人——尤其是傷員撤離。連長什么也沒說,只是重重拍了拍弗里曼的肩膀,危急的戰(zhàn)場上沒有多少時間可供感慨。
在突擊隊撤離的過程中,可怕的機(jī)槍又再度開火了數(shù)次,如果不是超重裝兵擔(dān)心打壞了庫房里的槍械,突擊隊幾乎不可能活著撤走。
在對方武器過熱的間歇,弗里曼和克里斯托弗乘機(jī)從地上起身開火還擊。子彈叮叮當(dāng)當(dāng)?shù)卮蛟趯Ψ窖b甲上,子彈對其造成的損傷甚至還不如未能擊中目標(biāo)的惱怒對對方腦細(xì)胞的傷害更甚。
隨著戰(zhàn)斗的繼續(xù),超重裝兵也逐漸摸清了兩人的行動路線,在一次持續(xù)射擊之后,伴隨著房梁垮塌的聲音,英國人在煙塵四起之中沒了生息。
一股如有實質(zhì)的純粹憤怒從弗里曼的心中升騰而起,如果說怒火有真實傷害的話,那操縱的動力裝甲的納粹士兵恐怕早就業(yè)火焚身了。
就在納粹超重裝兵將多管機(jī)槍對準(zhǔn)弗里曼的方向時,奇怪的事情發(fā)生了。弗里曼的雙眼怒火中燒,這種不存在的火焰甚至扭曲了空起,一道無形的沖擊波自他雙眼激射而出。有那么一瞬間,弗里曼和納粹士兵的意識連接在一起,當(dāng)洶涌的精神洪流穿過狹小的精神連線時,強烈的精神層面的沖擊幾乎將后者的意識擊暈。
納粹的超重裝兵突然放棄了攻擊的意圖,兩手作出了痛苦的抱頭狀。半晌才回過神來的弗里曼意識到現(xiàn)在正是攻擊的良機(jī)。在翻過被子彈打爛的窗臺并丟出全部的手雷后,他幾乎是用盡了全身的力氣,跑向了隔壁的庫房。
可怕的超重裝兵比他想象的要頑強地多,堪堪恢復(fù)精神的后者幾乎用機(jī)槍的彈幕追著弗里曼而來。然而弗里曼來到庫房之下時,后者卻奇怪地?;鹆?。
弗里曼意識到什么,他拼盡全部力氣,撞開了大門,顯然這是一座滿是彈藥的庫房,納粹肯定是不希望將之殉爆,才停止了射擊。
他聽到了納粹逼近的腳步聲,于是匆忙地從庫房的架子上尋找手雷或者類似可用的爆炸物。但下一秒,大門連同磚石的墻壁被一起撞開了。
憤怒的超重裝兵沖了進(jìn)來,德國佬滿腔怒火,說著弗里曼完全聽不懂的鳥語,向他沖了過來。金屬的機(jī)械手臂幾乎一下子就抓住了他的脖子,然后將他提了起來。
窒息的痛苦感幾乎讓弗里曼失去了意識,德國佬繼續(xù)叫罵著,并試圖將弗里曼甩向墻壁,把他砸了個頭破血流。
由于缺氧,弗里曼的視線開始昏花,怪異的幻覺在他眼前活靈活現(xiàn),有那么一瞬間他幾乎看到了滿是蕨類植物的原始叢林以及錐形身體的怪異生物,后者綠色身體上似乎還生長著觸手般的怪異附肢,并用一種奇怪的電報般的咔噠聲向他傳遞著什么信息。
這些都是夢境般的模糊畫面,怪異更甚于恐怖。不知為何,弗里曼突然萌生想要將它看得清一點的念頭,他試著集中精神,然而疼痛重新把他拉回到冰冷的現(xiàn)實之中。他正被超重裝兵那金屬的手臂緊握于掌中。
就如同被人搶走了心愛玩具的孩童,弗里曼突然怒火升騰,純粹的精神沖擊再次被召喚而來,它跨越了短短一米多的距離,將如有實質(zhì)的痛苦反嫁到敵人頭上。
納粹發(fā)出了痛苦的尖叫,就在他因疼痛而松手的一瞬間,弗里曼條件反射般抽出綁在胳膊上的匕首。隨著他的落下,匕首準(zhǔn)確地插入超重裝兵頭盔狹長的觀察孔之中。鮮血從孔洞中溢出,仿佛是受到了刺激一般,弗里曼歇斯底里地拔出了匕首,然后又狂暴得重重地捅了回去。
鮮血四溢,納粹倒下了,沉重的裝甲激起大片灰塵。但弗里曼也吃不消了,他幾乎跟著納粹一起倒下。他感覺自己的意識正在渙散,視線開始變得模糊。在模糊不清的視線里,他看到了另一個超重裝步兵走向了他。
動力裝甲的艙蓋打開,鉆出了一個高大健壯的中年德國佬。他似乎是超重裝兵的指揮官,佩戴著納粹黨衛(wèi)軍的雙重閃電領(lǐng)章,頭發(fā)剃得短短的,幾乎可見顱骨的形狀,后者正用口音怪異的英語對著弗里曼說話。
“小子,你殺了我最忠心的手下!你說,我應(yīng)該怎么處置你呢?”德國佬一副皮笑肉不笑的反派表情,用變態(tài)般的口吻說道,他的眼光就像是在看待案板上待宰的豬玀。
“有趣,這個人我會另作安排,先把他關(guān)押起來。”但另一個冷冽的女聲阻止了他。
在半昏迷之中,意識模糊的弗里曼似乎看到了一個女人,或者確切的說是兩個女人,一個是穿著貂皮大衣的短發(fā)德國女人,而另一個則是那個昏了頭的英國女學(xué)者萊絲麗·帕克,她被正被納粹士兵押解著,顯然她才是警報的源頭。
“如你所愿,塞勒女士!”德國佬不情愿地向短發(fā)的德國女人恭維道。他揮了揮手,納粹士兵蜂蛹而上。
而這時,弗里曼已經(jīng)麻木得徹底睜不開眼皮,他唯一能感覺到的是自己正在被拖行,以及耳朵聽到的水流動的聲音。