starset dreamcatcher翻譯
Some time long ago
在很久以前
We dreamed out of windows
夢在窗外邊
Then we grew shields and walls are all we seek,
然后我們豎起盾墻,只為了逃亡
One time there was hope
曾經(jīng)有希望
It drifts away so slow
卻緩緩消亡
In poppy fields we've all been put to sleep
在那罌粟田上,將沉入夢鄉(xiāng)
I won't sleep again!
我將不再沉睡!
Thunder in my head
腦中閃電輝煌
But I'm done waiting for rainbows
苦等彩虹聲張
My slumber won't end
睡夢永無終章
Hiding in the shadows
陰影之中潛藏
Living with eyes wide open
不曾闔上雙眼
Swimming into the light
與光明一同涌現(xiàn)
I follow the path i've chosen
我堅(jiān)守我的路線
Out where there are dreams alive
去尋找鮮活的夢
I know I can't fix what's broken
知道破鏡難圓
If I just pretend to try
若假裝努力無限
I follow the path I've chosen
我堅(jiān)守我的路線
Searching in the еndless night
覓于無邊黑夜中
Dreamcatchеr
捕夢網(wǎng)!
Through this looking glass
與鏡面相見
I turn and I look back
回頭又一眼
It's hide-and-seek,I don't know which one's me
是場捉迷藏,我是哪一方?
Counting sheep again
數(shù)不清綿羊
The plans of mice and men
人鼠間彷徨
If I fall asleep, tell me that you'll wake me
我若不幸跌落夢鄉(xiāng),請(qǐng)讓鬧鐘響
Will you wake me?
你是否會(huì)敲響?
Nightmares in my head
腦中夢魘堆積
They have come back to haunt me
他們掠奪不移
I would run again?
可我不再逃離
With you there's no worry
只要與你一起——
Living with eyes wide open
不曾闔上雙眼
Swimming into the light
與光明一同涌現(xiàn)
I follow the path I've chosen
我堅(jiān)守我的路線
Out where there are dreams alive
去尋找鮮活的夢
I know I can't fix what's broken
知道破鏡難圓
If I just pretend to try
若假裝努力無限
I follow the path I've chosen
我堅(jiān)守我的路線
Searching in the endless night
覓于無邊黑夜中
Dreamcatcher
去捕夢
Along the way
路途之上
I started to sleep,
我開始沉睡
And ran from the nightmares inside
躲避心中的邪魅
But I will not let the shadows in me
但我不會(huì)被
Trap me alive
夢的陰影所累贅
I'm bringing my dark to the light
我會(huì)重新帶來光輝
Living with eyes wide open
不曾闔上雙眼
Swimming into the light
與光明一同涌現(xiàn)
I follow the path I've chosen
我堅(jiān)守我的路線
Out where there are dreams alive
去尋找鮮活的夢
I know I can't fix what's broken
知道破鏡難圓
If I just pretend to try
若假裝努力無限
I follow the path I've chosen
我堅(jiān)守我的路線
Searching in the endless night
覓于無邊黑夜中
Dreamcatcher
去捕夢