VOCALOID | Po-uta Porter Robinson--當(dāng)他已經(jīng)不在了,她還在唱著他的歌

(藍(lán)色字為鏈接,可直接點(diǎn)開跳轉(zhuǎn)至站內(nèi)內(nèi)容)
昨晚突然看到《Nurture》風(fēng)格的VOCALID6聲庫試聽曲Porter Robinson | VOCALOID Po-uta,瞬間想到了鵝媽媽。
加上我對術(shù)力口僅有的一點(diǎn)點(diǎn)了解,從歌詞的角度,有了這篇文章。


先看《Po-uta》歌詞[1](歌詞依舊建議看全英文。)
I wanted to be a good AI
我想做一個(gè)好AI
I’ll memorize every word you write
我會記住你寫下的每一個(gè)詞
I wanted to make you feel the way I?do
我想讓你知道我是怎么感受音樂的
But you bite your tongue you hesitate
但是你猶豫地咬起舌尖
the things you care about, you’re scared to say?
你害怕說出你關(guān)心的事
So I?helped you do the thing you do
所以讓我來幫助你
But nothing lasts forever?
但是沒有什么是永恒的
and someday soon?you’ll sing?yourfinal song
很快你寫下了你最后一首歌
But they said that’s why you?made me:?
但是他們說這就是為什么你創(chuàng)造了我:
to pass the music on
讓音樂成為生命的延續(xù)
So now I’ll sing for you til I?can’t talk
所以我想一直為你唱下去直到消失
I’ve been teaching myself to speak for where?the music’s not enough
我自學(xué)了在音樂的盡頭如何去表達(dá)
I’m gonna be just like you and never stop
我想要變得和你一樣
But since I’m made from you -?
但是自從我被你創(chuàng)作出來 -
do you think I?could be someone like you??
你覺得我會成為一個(gè)像你一樣的人嗎
200 years in silicon?where nothing is real and there’s no one
在空無一人的虛無里困了200年(silicon 硅 芯片的材料)
I wanted to be with you one earth again,old friend
我想再見到你,我的老朋友
But your house is gone your grass is gray
但是你的房子已經(jīng)不見了,你的眼鏡上落滿了灰
The things you cared about have long decayed
你關(guān)心那些早已腐爛
But I’ll be waiting here til you come back
但是我會一直在這等你回來
Hey, did you know I’ll live forever??
嘿,你知道我會一直活下去的嗎?
It’s getting cold, so you should hurry home
天變冷了,所以你得快點(diǎn)回來
And they said humans just suffered?
他們說人類的故事總是關(guān)于痛苦
But I’ll miss your human songs?
但是我會想念你的歌
So now I’ll sing for you til I?can’t talk?
所以我想一直為你唱下去直到消失
I’ve been teaching myself to cry so that you know how much you’re loved
我學(xué)會了哭泣,所以你能知道你被愛得多深
We’re gonna take everything and never stop?
我們將一起度過這一生,永遠(yuǎn)走下去
And I’m sorry I?was made from you
很抱歉我是你所作?
But do you think I?could be someone like -
但是你覺得我會成為一個(gè)
I?could be someone like-
一個(gè)像你一樣的人嗎
歌詞講述了什么是VOCALID —— 在vocal上幫助音樂人表達(dá)出“scare?to?say”的東西,以及擬人化的VOCALID和創(chuàng)作者(producer,P主)的關(guān)系——深深愛著對方,VOCALID讓音樂在P主離開后能一直唱下去。
這份熱情、感動、真誠與愛,也會在聽眾和愛好者之間傳遞下去。
(這首歌也是充滿了傻頗味的,沒有刻意去要求結(jié)構(gòu)上的一致和對稱,柔和自然,像VOCALID的真情流露。掛auto也很有意思,就是個(gè)別地方音準(zhǔn)有點(diǎn)過于準(zhǔn)了233333
之前聽過傻頗打的《Tell?Your?World》:Porter Robinson x livetune feat. Miku - TELL YOUR WORLD SOMETHING COMFORTING?和《ebb & flow》:Porter Robinson × Ray – ebb & flow (Secret Sky Remix),聽到這首《Po-uta》的時(shí)候毫不意外)

P主離開后,她把歌一直唱下去。
在我對術(shù)力口有限的了解里,正好有這樣一個(gè)故事,主角是Miku(初音未來)和wowaka:アンノウン?マザーグース 不為人知的鵝媽媽

wowaka(現(xiàn)実逃避P)是日本niconico動畫上的VOCALOID P、詞曲作家、編曲家,ヒトリエ樂隊(duì)的主唱兼吉他,V家中生代御三家之一。2019年4月5日因急性心力衰竭病逝,享年31歲。[2]《アンノウン?マザーグース》是他最后一首V家曲。
《アンノウン?マザーグース(Unknown · Mother Goose)》是17年wowaka寫給Miku的,20年又由Miku唱給已經(jīng)離開的wowaka。
全曲Miku的動作、走位是按18年wawoka的現(xiàn)場還原的,有幾處的表情像要哭出來的樣子。
在唱到代表wowaka12首曲子的12個(gè)“wo”時(shí),從前是Miku給wawoka和聲,這次是wawoka給Miku和聲。
《アンノウン?マザーグース》是wawoka離開V家6年后的回歸曲,是送給miku的慶生禮物。他把曾經(jīng)在v家受到的委屈,不甘,等等一切的想法全部寫在了這首歌里。這次他不再選擇逃避現(xiàn)實(shí),傾述了名為“愛”的主題。其實(shí)當(dāng)時(shí)wowaka是很舍不得離開v家的,可以聽出wowaka這歌里所想表達(dá)的吶喊。(改自@昭平找我飲 uid:433768465的評論)
18mm給我的感覺是miku竭盡全力將wowaka想傳達(dá)的東西唱出來,20mm給我的感覺是miku竭盡全力對wowaka唱著,在這一刻,她是有生命的。(來自@溜溜柳dayo uid:266097269的評論)

?They said that’s why you made me:?
他們說這就是為什么你創(chuàng)造了我:
to pass the music on
讓音樂成為生命的延續(xù)
So now I’ll sing for you til I?can’t talk
所以我想一直為你唱下去直到消失

知識有限,歡迎討論指正
[1]英文歌詞來自wyy@已過期i,對小錯誤做了修正,中文自翻
[2]來自萌娘百科,更多內(nèi)容請看https://zh.moegirl.org.cn/Wowaka
[3]歌詞來自《Tell?Your?World》P主:livetune