金圣嘆修改的《水滸傳》為什么比其他版本多了個(gè)“楔子”?
由于各種原因,四大名著在幾百年的流傳過(guò)程中出現(xiàn)了多種版本,《水滸傳》就是如此。《水滸傳》如今的主要版本有四個(gè):金圣嘆本、一百回本、一百二十回繁本、一百二十回簡(jiǎn)本,情節(jié)上是大同小異。

在《水滸傳》四個(gè)主流版本中,金圣嘆本與其他版本的差異最大,比如金圣嘆將梁山一百零八將大聚義后的情節(jié)全部刪除。而且金圣嘆修改的《水滸傳》為什么比其他版本多了個(gè)“楔子”,這是怎么回事呢?

《水滸傳》的第一回為“張?zhí)鞄熎盱烈?,洪太尉誤走妖魔”,講的是宋仁宗年間的洪太尉為了解除瘟疫而請(qǐng)道教張?zhí)鞄熛律?。結(jié)果因?yàn)閭€(gè)人的狂妄和仗勢(shì)欺人,洪太尉誤將天師封印的一百零八魔星放走了。

可以說(shuō)《水滸傳》第一回的“洪太尉誤走妖魔”奠定了整部小說(shuō)“亂自上生,魔星入世”的整體基調(diào),為小說(shuō)之后的情節(jié)埋下了很多伏筆。不過(guò)《水滸傳》第一回與后面的故事卻沒(méi)有直接關(guān)系,算是背景設(shè)定。

正因如此,《水滸傳》真正的故事是從第二回“王教頭私走延安府,九紋龍大鬧史家村”開(kāi)始,經(jīng)典的央視版《水滸傳》的第一集就是高俅的發(fā)跡。金圣嘆也認(rèn)為《水滸傳》故事是從高俅而非洪太尉開(kāi)始的。

于是金圣嘆版本的《水滸傳》將原本的第二回改成了第一回,而第一回則被改成了“楔子”。金圣嘆在水滸點(diǎn)評(píng)中明確說(shuō):“楔子者,以物出物之謂也”,表明他心中的“洪太尉誤走妖魔”與原著故事的關(guān)系。
標(biāo)簽: