【戀與超英】當(dāng)你生?。??)時(shí)(亞瑟·庫瑞的場合)
亞瑟·庫瑞的場合:
? 你覺得自己像是一個(gè)沒見過世面的鄉(xiāng)下人,就像去掉超人身份的小鎮(zhèn)男孩一樣——但小鎮(zhèn)男孩的確會飛,不像你,明明不是第一次坐飛機(jī),卻還捏著個(gè)紙袋舉在臉前嚴(yán)陣以待。
? 亞瑟坐在你身邊也不太適應(yīng)的模樣,強(qiáng)壯到在整個(gè)飛機(jī)上都鶴立雞群的身軀擠在逼仄的座椅里,他不知道該不該抬手去碰你,只低聲說:“要不我喊一下克拉克,讓他把我們送下去找老蝙蝠要他的戰(zhàn)機(jī),你覺得呢?”
? 你本就被起飛時(shí)的耳膜鼓起折騰得夠嗆,此時(shí)胃里的翻騰與大腦沉悶讓你一點(diǎn)也不愿意想任何事情。你更埋臉在紙袋里,斜眼瞥了瞥此時(shí)顯得小心翼翼的七海之王,沒好氣地甕聲答道:“不是你和他起了爭執(zhí),所以我們才自己坐飛機(jī)的嗎?”
? 有著英俊卻兇狠長相的超級英雄是個(gè)暴脾氣,反而容易在不甚要緊的任務(wù)中和有些獨(dú)斷的同伴起爭執(zhí),這回可好,直接選擇自己掏腰包也不乘坐蝙蝠戰(zhàn)機(jī)。
? 亞瑟也只能不好意思地?fù)狭藫项^:“誰知道你的反應(yīng)比我這個(gè)海洋生物的還要大。”
? 他這回即使用你常打趣他的名詞來代表自己,你也只被這暈機(jī)折磨得牙癢癢,要不是抓著紙袋,怕不是已經(jīng)伸手要去扯他的頭發(fā)了:“因?yàn)槲也皇浅売⑿郏¢]嘴吧亞瑟·庫瑞!”
? 看得出你此時(shí)因?yàn)闀灆C(jī)而難受到暴躁,即便亞瑟再怎么大大咧咧,也知道現(xiàn)在不會反駁你。你也知道讓他說些好聽話多少有些為難,但這時(shí)還傻閉著嘴,看看窗外又時(shí)不時(shí)瞥你一眼的動(dòng)作,實(shí)在讓你忍不住惱火——算了算了,下飛機(jī)再說。
? 你這樣想著,氣流引起的強(qiáng)烈顛簸卻讓你的大腦一陣搖晃,抱著紙袋便猛地干嘔了幾下,這難受得你眼淚都掉了好幾滴,正深呼吸著試圖平復(fù)自己,背上便傳來一只大手有些笨拙的輕輕拍打。
? 壞脾氣的你知道他不是什么也不做,只是從小跟著父親長大,并沒能感受到太多母親的細(xì)膩情感,于是面對你時(shí),也就只能這樣擔(dān)憂地盯著你,不斷輕拍順撫著你的脊背,用最原始的方式試圖給你一些安慰。
? 好吧——你嘆了口氣,騰手解開自己的安全帶,在亞瑟猝不及防間便側(cè)身躺到他的腿上。你用余光瞥了瞥有些驚愣的亞瑟,抬手扯了扯他野性的長發(fā):“快點(diǎn)繼續(xù),海洋生物……”你又用這個(gè)專屬于你的稱呼去叫他,只見亞瑟隨即扯開如金毛大狗一樣的笑容,一邊繼續(xù)輕拍著你,一邊含著悶悶的笑聲,垂下頭來在你臉側(cè)響亮一吻:
? “遵命,我的人類姑娘?!?/p>