外網(wǎng)油管外國(guó)網(wǎng)友評(píng)論翻譯:中國(guó)廣州的城市夜景打破了很多外國(guó)網(wǎng)友對(duì)中國(guó)的刻板印象
外網(wǎng)油管外國(guó)網(wǎng)友評(píng)論翻譯:廣州的城市街拍夜景打破了油管上很多外國(guó)網(wǎng)友們對(duì)中國(guó)的刻板印象。有的外國(guó)網(wǎng)友竟然覺(jué)得中國(guó)人穿的衣服都是一樣的,他這種對(duì)中國(guó)和中國(guó)人的刻板印象應(yīng)該是停留在幾十年前的中國(guó)。
? ? ?這個(gè)中國(guó)廣州夜晚街拍視頻播放量是175萬(wàn)。我驚訝的發(fā)現(xiàn)評(píng)論區(qū)有很多評(píng)論來(lái)自拉丁美洲地區(qū)的外國(guó)網(wǎng)友留下的。有來(lái)自厄瓜多爾的、哥倫比亞的、墨西哥的、阿根廷的。
? ? ? 有些評(píng)論則是來(lái)自亞歐地區(qū)俄羅斯、日本的。
? ? ?
油管評(píng)論翻譯:外網(wǎng)油管上韓國(guó)人搬運(yùn)中國(guó)少數(shù)民族苗族美女的視頻讓韓國(guó)網(wǎng)友們留下癡漢般的評(píng)論。這個(gè)韓國(guó)人還搬運(yùn)了咱們中國(guó)的國(guó)漫視頻到油管,并且加上了韓語(yǔ)字幕。
https://b23.tv/nVsuh8o

外國(guó)網(wǎng)友不相信她發(fā)的動(dòng)態(tài)里面的漢字是中國(guó)漢字。于是我給她科普日本漢字的由來(lái)。日語(yǔ)中“漢字”這個(gè)詞的羅馬音是kanji。kanji這個(gè)英語(yǔ)單詞在外網(wǎng)很受外國(guó)二次元和動(dòng)漫愛(ài)好者的歡迎,但是很多外國(guó)人并不知道日本漢字的由來(lái)。
https://b23.tv/N8YaLEs


? ? 下面截圖上有一位來(lái)自拉丁美洲地區(qū)的外國(guó)網(wǎng)友留下這樣的評(píng)論:“哇,我以為每個(gè)人都穿的一樣的,沒(méi)想到中國(guó)的女人會(huì)穿這么短的裙子?!边@個(gè)來(lái)自拉丁美洲地區(qū)的外國(guó)網(wǎng)友對(duì)中國(guó)的刻板印象是停留在幾十年前的。說(shuō)到刻板印象,這幾年我玩各種外國(guó)交友軟件也遇到過(guò)外國(guó)人對(duì)中國(guó)人的各種奇葩的刻板印象。之前一個(gè)來(lái)自亞美尼亞的外國(guó)妹子問(wèn)我中國(guó)人是不是愛(ài)吃蟑螂,還有一個(gè)伊拉克妹子問(wèn)我中國(guó)人是不是愛(ài)吃蛇和蝙蝠。??








? ? ?








