譯配La Fille du Régiment選段 Pour me rapprocher de Marie 望成全
譯配La Fille du Régiment選段 Pour me rapprocher de Marie 望成全
想當(dāng)初我為了向她追求
陰差陽(yáng)錯(cuò)糊涂從戎
誰(shuí)知她竟跟隨您遠(yuǎn)走
只好獨(dú)自孤身奮戰(zhàn)陷陣沖鋒
沙場(chǎng)上安危何足掛齒
怕只怕意中人把舊情拋卻
啊
一段坎坷波折的姻緣
何時(shí)才能,能夠遂心如愿
啊
倘若無(wú)緣
那我甘愿
來(lái)生再見(jiàn)
如今少年已凱旋榮歸
勞燕分飛/闊別許久終于重逢/聚首
蒼天成全苦情人團(tuán)圓
您偏要攔阻其中作梗
毫不在乎我心腸糾結(jié)
也不顧她悲聲慘切
啊
一段坎坷波折的姻緣
何時(shí)才能,何日能夠遂心如愿
倘若無(wú)緣
那我甘愿
來(lái)生再見(jiàn)
Pour me rapprocher de Marie,
Je m'enr?lai, pauvre soldat,
J'ai pour elle risqué ma vie,
Et je disais dans les combats:
Si, jamais la grandeur enivre,
Cet ange qui m'a su charmer, ah!
Il me faudrait cesser de vivre,
S'il me fallait cesser d'aimer!
Tout en tremblant, je viens, Madame,
Réclamer mon unique bien!
Si j'ai su lire dans son ame,
Mon bonheur est aussi le sien!
Lorsqu'à l'espoir mon coeur se livre;
Sa voix saura vous désarmer
Il me faudrait cesser de vivre,
S'il me fallait cesser d'aimer!