血精靈的詛咒 第三章 達(dá)拉然的地牢 中E對(duì)譯

Two days later, within the magically shielded dungeons of Dalaran, Kael’thas and his blood elf brethren languish in their cells, awaiting their inevitable executions. 兩天后,在魔力屏障下的達(dá)拉然地牢,凱爾薩斯和他的血精靈族人在囚室中萎靡不振,等待著不可避免的死刑到來(lái)。 凱被關(guān)押在一個(gè)陰暗潮濕的監(jiān)獄之中,護(hù)欄上有紫色的光縈繞 護(hù)欄外,有兩個(gè)步兵 Prince Kael’thas: How could I have let this happen to my brethren? Locked in these cells, our thirst for magic will devour us. 凱爾薩斯王子:我怎么會(huì)讓我的族人遭到如此的待遇?如果被關(guān)進(jìn)牢房,那對(duì)于魔法的饑渴會(huì)慢慢吞噬我們的靈魂! Guard Marcus: It’ll all be over soon, traitor. Lord Garithos plans to execute the lot of you at dawn. 守衛(wèi)馬庫(kù)斯:一切都快結(jié)束了,叛徒。加里瑟斯大人決定在黎明時(shí)將你們統(tǒng)統(tǒng)處決。 Guard Trogdar: Sunrise can’t get here fast enough. These elves give me the creeps. 守衛(wèi)特洛格達(dá):日出時(shí)的陽(yáng)光無(wú)法馬上照到這里,這些精靈讓我感覺(jué)不寒而栗... Guard Marcus: Don’t worry. This prison was built by the Kirin Tor to keep their pets from getting loose. The elves’ magic is useless inside those enchanted cells. 守衛(wèi)馬庫(kù)斯:不要擔(dān)心,這個(gè)監(jiān)獄是肯瑞托關(guān)他們的寵物用的,精靈的魔法在這些被封印的牢房里毫無(wú)作用。 納迦女海巫瓦絲琪從旁邊的河流中出現(xiàn),用叉狀閃電結(jié)果了這兩個(gè)步兵,尸骨無(wú)存 接著又用一箭把護(hù)欄打掉,解放了凱爾
Lady Vashj: Greetings, Kael. I assume we’re not too late. 瓦絲琪女士:你好,凱爾。我想我們來(lái)的還不算太晚吧。 Prince Kael’thas: On the contrary, Vashj. Your timing is impeccable. Once again I am in your debt. But even if we free my brethren, there is nowhere to run. Garithos’ forces outnumber us ten to one. 凱爾薩斯王子:正好相反,瓦絲琪。你來(lái)得再及時(shí)不過(guò)了,我又欠你一個(gè)人情。但就算我們能釋放我的族人,又能去哪里呢?。加里瑟斯的兵力是我們的十倍。 Lady Vashj: You stand at a dangerous crossroads. You can either stay here and be slaughtered by human hands… or choose a darker path… to freedom. 瓦絲琪女士:你現(xiàn)在站在一個(gè)很危險(xiǎn)的十字路口,你可以繼續(xù)待在這里,死在人族的手中...或選擇黑暗之路...前往自由的天堂。 Prince Kael’thas: What is this darker path? 凱爾薩斯王子:什么黑暗之路? Lady Vashj: In the city above us stands a portal—a gateway that leads to other worlds. 瓦絲琪女士:在我們上面的那座城市中,有一個(gè)通向其他世界的傳送門(mén)。 Prince Kael’thas: Yes, I know it. The lich, Kel’Thuzad, opened it to bring Archimonde here. 凱爾薩斯王子:是的,巫妖克爾蘇加德就是打開(kāi)了這里,把阿克蒙德帶到了這個(gè)世界。 Lady Vashj: Yes. My master, Illidan, awaits us on the other side of that portal! Lead your people to him, and he will forge you a new destiny. He will sate your people’s burning hunger. 瓦絲琪女士:是的。我的主人伊利丹正在傳送門(mén)另外一端等著我們??鞄愕娜巳ツ抢锇?,在那里你可以找到新的方向,他也可以滿(mǎn)足你們對(duì)于魔法的渴望。 Prince Kael’thas: Side with a rogue demon… or lead my people to their certain deaths. There is no choice here, Vashj. We’ll have to free my lieutenants first. They’ll be able to rally the others while we assault the exit. 凱爾薩斯王子:是要與惡魔為伍...還是帶著我的人民走上必死之路...現(xiàn)在我是沒(méi)有可選擇的了,瓦絲琪。我們必須先去救我的副官們。他們會(huì)在我們攻擊出口時(shí),將其它人組隊(duì)。 Lady Vashj: As you will. 瓦絲琪女士:如你所愿。 打掉旁邊的牢房,解放出一個(gè)血精靈副官(解救血精靈副官中尉任務(wù)),之后牢籠打開(kāi)后,出來(lái)的精靈工人武裝之后會(huì)變成魔法破法者牧師之類(lèi)各種兵種 Blood Elf Lieutenant: Prince Kael! We knew you’d come! 血精靈副官:凱爾王子!我們就知道你一定會(huì)來(lái)的! 來(lái)到一個(gè)大門(mén)口,一個(gè)步兵跑去一個(gè)操縱桿,想要破壞掉,可以在那之前干掉他 Prince Kael’thas: That guard means to sound the alarm! Stop him! 凱爾薩斯王子:那個(gè)衛(wèi)兵想拉響警報(bào)!快阻止他! 如果操縱桿被破壞了,大門(mén)會(huì)打開(kāi)沖過(guò)來(lái)幾個(gè)步兵 Prince Kael’thas: The alarm’s been sounded! Prepare yourselves! 凱爾薩斯王子:警報(bào)被拉響了!準(zhǔn)備作戰(zhàn)! 如果操縱桿沒(méi)被破壞,就不會(huì)觸發(fā) 進(jìn)入大門(mén)內(nèi),是個(gè)圖書(shū)館的樣子,里面有幾個(gè)黃色的魔法符號(hào),逐漸顯現(xiàn)出幾個(gè)幽靈形態(tài)的大魔法師
Prince Kael’thas: I sense powerful spirits stirring nearby. 凱爾薩斯王子:我感覺(jué)到附近有一股強(qiáng)大的靈魂力量。 Prince Kael’thas: Arthas murdered a number of Archmagi when the Scourge ravaged this land. Now the wizards invisible spirits can find no rest. Perhaps we should track them down and give them peace. 凱爾薩斯王子:在亡靈族侵入這塊土地時(shí),阿爾薩斯殺死了許多大魔法師。那些可憐的冤魂至今還沒(méi)找到寧?kù)o的棲身之處,或許我們應(yīng)該讓他們的靈魂永遠(yuǎn)地得到安息。 仍有一個(gè)光點(diǎn) Prince Kael’thas: I sense something…elusive. 凱爾薩斯王子:我感受到某種...難以捉摸的東西。 又一個(gè)紅黃色光點(diǎn)冒出來(lái)了,最后化為一本力量之書(shū) Prince Kael’thas: Outstanding! 凱爾薩斯王子:太好了! 地上會(huì)出現(xiàn)不同顏色的魔法符號(hào),只要分別站在上面,符號(hào)同時(shí)發(fā)光就可以觸發(fā),關(guān)押在旁邊的大法師靈魂就會(huì)從無(wú)敵狀態(tài)便會(huì)可以攻擊的狀態(tài),擊倒大魔法師即可,大魔法師靈魂會(huì)掉落大法師的寶石碎片,以及大魔法師指環(huán),可以增加三圍屬性各3點(diǎn),并帶有輝煌光環(huán),能恢復(fù)法師的魔法了,而有些神符則會(huì)出現(xiàn)一些增加屬性的書(shū),一些水域中的光點(diǎn)和寶物只有納迦女海巫才能抵達(dá) Blood Elf Lieutenant: As you command, Prince Kael. 血精靈副官:聽(tīng)候你的命令,凱爾王子。 Prince Kael’thas: The undead fled into these tunnels when we retook the city! 凱爾薩斯王子:當(dāng)我們重新占領(lǐng)城市的時(shí)候,亡靈族都逃進(jìn)了這些通道。 一座大門(mén)之后,出現(xiàn)一個(gè)操縱桿,里面有很多守衛(wèi),打掉操縱桿之后,關(guān)押著的中立野怪就會(huì)釋放出來(lái),同時(shí)會(huì)攻擊那些守衛(wèi) Prince Kael’thas: Hmm. That switch on the other side of the wall will release the creatures upon the guards. 凱爾薩斯王子:嗯,開(kāi)啟這面墻壁另一邊的控制桿,可以放出一些生物找警衛(wèi)的麻煩。 在向上走,兩個(gè)戰(zhàn)爭(zhēng)傀儡守衛(wèi)中間有個(gè)寶物,撿起時(shí),會(huì)觸發(fā)他們,他們會(huì)開(kāi)始攻擊 又來(lái)到一處大門(mén)前,有人族的部隊(duì)把守,之后又有個(gè)衛(wèi)兵要去打開(kāi)操縱桿 Prince Kael’thas: If he trips the alarm, they will send in elite troops to stop us. 凱爾薩斯王子:如果他拉響了警報(bào),敵人會(huì)派更多的軍隊(duì)來(lái)阻擋我們! 如果沒(méi)有能夠成功阻止他們把操縱桿毀掉,就會(huì)出現(xiàn)和之前相同的情況,大門(mén)打開(kāi)會(huì)有步兵出來(lái)增援 Prince Kael’thas: The elite guards will be coming for us! 凱爾薩斯王子:更多的人族警衛(wèi),朝我們而來(lái)! Prince Kael’thas: Do not allow him to reach the alarm! 凱爾薩斯王子:不要讓他觸動(dòng)警報(bào)! Prince Kael’thas: Be wary! We’ve been discovered! 凱爾薩斯王子:小心了!我們已經(jīng)被發(fā)現(xiàn)了! Blood Elf Lieutenant: It’s good to see you alive, my prince. What are your orders? 血精靈副官:能看見(jiàn)你還活著真好,王子。有什么命令嗎? 有一處秘密關(guān)卡開(kāi)關(guān),大門(mén)是鎖住的,里面有一圈飛綿羊。大門(mén)前的地上有三個(gè)人可以站上去的機(jī)關(guān),機(jī)關(guān)旁各關(guān)著一些動(dòng)物,注意走上去的順序,先最上方一個(gè),然后最下方一個(gè),最后是中間,一次按下去后大門(mén)就會(huì)破開(kāi),有秘密關(guān)卡在其中;注意在地圖上方想讓9級(jí)的大魔法師靈魂的大門(mén)打開(kāi)的話(huà),需要踩住兩個(gè)魔法符,一個(gè)比較容易踩到,在一個(gè)大門(mén)旁的監(jiān)獄內(nèi),而另外需要有一個(gè)單位踩到位于高處洞口前的一個(gè)魔法符,正常是沒(méi)有直接上去的方法的,在該處下方有個(gè)地方不死族和人族軍隊(duì)交火處,有一個(gè)巖洞,可以傳送到上方的巖洞,這樣就可以同時(shí)踩住兩個(gè)魔法符打開(kāi)大門(mén)了;另外,在9級(jí)大魔法師不遠(yuǎn)處有一道惡魔之門(mén)無(wú)法打開(kāi),門(mén)前只有一個(gè)神符,另一個(gè)其實(shí)隱藏在后面很遠(yuǎn)的地方,下面情節(jié)中會(huì)敘述 Prince Kael’thas: The alarm’s been sounded! Prepare yourselves! 凱爾薩斯王子:警報(bào)被拉響了!準(zhǔn)備作戰(zhàn)! 消滅大門(mén)后的人族部隊(duì),可以看到在一個(gè)巖洞門(mén)口,被蘑菇圍著的一個(gè)發(fā)光的神符,凱爾用烈焰風(fēng)暴技能燒掉蘑菇,即可觸及,這就是開(kāi)啟惡魔之門(mén)的第二道神符,惡魔之門(mén)內(nèi)有個(gè)守衛(wèi),里面打掉所有木箱有三件神物:暗夜精靈族神物,埃蘇尼之精髓,獸族神物,薩滿(mǎn)圖騰,點(diǎn)擊后可以有凈化功能;不死族神物,冰霜巨龍頭骨護(hù)盾,增加2點(diǎn)護(hù)甲,減少33%魔法攻擊 但消滅完剛才這一波人族部隊(duì)以后,前進(jìn)幾步,會(huì)觸發(fā)劇情 Guard Seth: The blasted elves are free! We can’t take’em alone! 守衛(wèi)塞斯:那些可惡的精靈逃出來(lái)了!單靠我們無(wú)法抓住他們! Guard Troy: We don’t have to. We can loose these creatures on’em! 守衛(wèi)特洛伊:不需要我們親自動(dòng)手。我們可以將這些生物放出來(lái)... 只見(jiàn)步兵打開(kāi)操縱桿,大門(mén)一開(kāi)放出兩個(gè)小、一個(gè)大靈肉傀儡,樣子很彪悍猙獰 大的那個(gè)能放沖擊波 Blood Elf Lieutenant: Prince Kael! 血精靈副官:凱爾王子! 大魔法師的任務(wù)和解救血精靈副官的任務(wù)也就結(jié)束了,開(kāi)啟新的任務(wù) 凱爾部隊(duì)進(jìn)入一個(gè)大門(mén)內(nèi),鐵欄大門(mén)打開(kāi),走出一個(gè)流氓模型的人物 Jailor Kassan: You’ve gone as far as you’re going to go, Prince Kael. Make it easy on yourself. 獄卒卡塞恩:我想你已經(jīng)走得夠遠(yuǎn)了,凱爾王子,現(xiàn)在你可以放松一下了。 Prince Kael’thas: You served the Kirin Tor well, Kassan, but the old order has passed away. My people and I are leaving this damned prison one way or another. 凱爾薩斯王子:我知道你也是為肯瑞托服務(wù),卡塞恩,但是那老舊的制度已經(jīng)不復(fù)存在,我的人民和我不論如何都要離開(kāi)這個(gè)該死的牢籠。 Jailor Kassan: It’s a shame to see a good wizard gone bad. Do what you have to do, lad. 獄卒卡塞恩:看到一個(gè)善良的巫師沉淪真是叫人難過(guò)。你應(yīng)該去做一些自己該做的事情。 卡塞恩走了回去 之后的一段路上還可以解救各種血精靈部隊(duì),有很多人族部隊(duì)會(huì)沖過(guò)來(lái),要注意,這流氓頭子卡塞恩有6000的生命值,而且是混亂攻擊,魔法免疫,技能上能用閃電鏈,戰(zhàn)爭(zhēng)踐踏 打掉流氓頭子和他的人馬后,觸發(fā)劇情
Prince Kael’thas: My brethren are assembled, Vashj. Now all we need to do is reach this portal of yours and— 凱爾薩斯王子:我的人都已經(jīng)集結(jié)完畢了,瓦絲琪。現(xiàn)在我們所要做的就是去你所說(shuō)的傳送門(mén)那里... Lady Vashj: Hold, good prince. We will need to keep the portal open long enough to usher everyone through. But Garithos’ forces will likely attack it before we can make our escape. 瓦絲琪女士:等等,王子。我們得守住傳送門(mén)讓它開(kāi)得夠久間,以便讓我們每個(gè)人都能順利地通過(guò),但是加里瑟斯的軍隊(duì)看來(lái)不會(huì)讓我們那么順利的逃脫。 Prince Kael’thas: Then I will hold him at bay. I’ll buy you all the time you’ll need. 凱爾薩斯王子:讓我前去阻止他們的進(jìn)攻,我會(huì)為你爭(zhēng)取到你所需要的時(shí)間。