看門狗 軍團(tuán) TU2.0 更新公告 中英文版

大家好歡迎來(lái)到UBI全境封鎖頻道 我是慎重特工

UBIsoft在昨天和今天凌晨對(duì)最新看門狗軍團(tuán) 更新了 TITLE UPDATE 2.0版本
(如下簡(jiǎn)單稱 TU2.0)
以下內(nèi)容是針對(duì)主機(jī)平臺(tái)和云端下更新介紹 PC是在文章下面敬請(qǐng)諒解,官方推文是分開(kāi)發(fā)布,我整合一篇文章而言。
Update November 6 更新補(bǔ)丁于11月6日推出 全平臺(tái) Ps4 Xbox 云端都有更新

DedSec, we want to thank you for all your feedback that has been coming in since we launched Watch Dogs: Legion. We appreciate all of you!
DedSec感謝大家對(duì)軍團(tuán)游戲中提供反饋意見(jiàn)以及漏洞

Unfortunately, the TU2.0 for Xbox One has been delayed which means we’re unable to deploy the update today as previously mentioned. The team is working as fast as they can to get it deployed and are also working on fixes for the Xbox One specific crashes that have been reported. We will provide an update in this thread as soon as more details are available.
對(duì)于Xbox玩家來(lái)說(shuō)TU2.0到來(lái)是延遲了,深感抱歉之前更新沒(méi)法對(duì)Xbox部分問(wèn)題做出修復(fù),如今TU2.0已經(jīng)為以知道Xbox專屬崩潰問(wèn)題作出修復(fù)。

DedSec, we are ready to deploy our first big patch today on PlayStation 4 and tomorrow on Xbox One and Stadia. Below you will find a list of what’s coming. We will update this thread when the patch is live on the different platforms.
DedSec,我們準(zhǔn)備好今天在PlayStation4上提供我們的第一個(gè)更新,明天在Xbox One和Stadia上更新。下面你會(huì)看到一個(gè)詳細(xì)列表。我們會(huì)在不同的平臺(tái)上更新這個(gè)補(bǔ)丁。

Additionally, we will have a dedicated PC patch coming shortly, for which we will have a separate thread with all changes coming specifically to the PC version of Watch Dogs: Legion.
當(dāng)然我們也會(huì)有PC版本同步更新

The team continues to work on further fixes and improvements, with the PC save file corruption being our highest priority which will come with an additional patch.
團(tuán)隊(duì)知道因?yàn)殚W退導(dǎo)致存檔損壞問(wèn)題是非常嚴(yán)重問(wèn)題,也是此次優(yōu)先重點(diǎn)修復(fù)目標(biāo)之一。對(duì)于PC端這個(gè)問(wèn)題我們將會(huì)在更新補(bǔ)丁上修復(fù)此問(wèn)題。

Global?
Optimized HDR support to reduce flickering experienced in specific conditions.
優(yōu)化的HDR支持,以減少在特定條件下出現(xiàn)的閃爍。
Fixed an issue that caused the incorrect cinematic to play after choosing one of the options in the “More Human Than Human” mission.
修正了一個(gè)問(wèn)題,導(dǎo)致錯(cuò)誤的電影播放后,選擇了一個(gè)選項(xiàng),在“More Human Than Human”的任務(wù)。
Fixed an issue that could cause cinematics to miss characters and sound when starting the cinematic with a ranged weapon equipped.
修正了一個(gè)問(wèn)題,可能會(huì)導(dǎo)致電影演員錯(cuò)過(guò)角色和聲音時(shí),與遠(yuǎn)程武器裝備
Fixed an issue that could cause personal drones to not have the proper UI indicator showing their location when being called.
修正了一個(gè)問(wèn)題,可能導(dǎo)致個(gè)人無(wú)人機(jī)沒(méi)有適當(dāng)?shù)腢I指示器顯示他們的位置時(shí),被呼叫。
Fixed an issue that caused audio files to not automatically play when being picked up.
修正了一個(gè)導(dǎo)致音頻文件在被拾取時(shí)不能自動(dòng)播放的問(wèn)題。
Fixed an issue causing enemy Rusher archetypes to constantly shout. A bit too chatty, innit?
一個(gè)不斷引起敵人叫喊的問(wèn)題。有點(diǎn)太嘮叨了,不是嗎?
Fixed an issue that could cause an infinite loading screen when swapping operatives near the Buckingham Palace.
修正了在白金漢宮附近交換特工時(shí)可能導(dǎo)致無(wú)限加載的問(wèn)題。
Fixed an issue that could cause the hacking puzzle to become stuck after using the Viral Hacking ability during the “The Face of the Enemy” mission.
修正了一個(gè)問(wèn)題,可能導(dǎo)致黑客難題成為卡住后使用病毒黑客能力在“The Face of the Enemy”任務(wù)
Fixed an issue that could cause the operative to hold a gun during the “In Full Blume” mission cinematic when interacting with the objective marker while having certain weapons drawn.
修正了一個(gè)問(wèn)題,該問(wèn)題可能導(dǎo)致特工在“In Full Blume”任務(wù)中與目標(biāo)標(biāo)記器交互時(shí)持有槍,同時(shí)拔出某些武器。
Fixed an issue that could cause an operative to get stuck in a looping animation after equipping the LTL APGL weapon.
修正了一個(gè)問(wèn)題,這個(gè)問(wèn)題可能導(dǎo)致特工在裝備LTL APGL武器后陷入循環(huán)動(dòng)畫(huà)
Fixed an issue causing the hologram of the Leopard Mask to appear behind the operative instead of the glass of the mask.
修正了一個(gè)問(wèn)題,導(dǎo)致豹子面具的全息圖出現(xiàn)在特工后面而不是面具的玻璃后面
Fixed an issue that could cause the credits to roll before the loading screen had finished. Roll credits!
修正了一個(gè)問(wèn)題,可能導(dǎo)致輪盤滾動(dòng)之前加載屏幕完成。擲骰點(diǎn)數(shù)!

Fixed crash that could occur when starting a new game.
修正了開(kāi)始新游戲時(shí)可能發(fā)生的崩潰。
Fixed certain graphical glitches occurring when frequently switching between the loadout menu of operatives in the team app.
修復(fù)了在團(tuán)隊(duì)?wèi)?yīng)用程序中頻繁切換操作員裝船菜單時(shí)出現(xiàn)的某些圖形問(wèn)題。
Corrected the photo sharing hashtag to now be #WatchDogsLegion. Show us your pictures, DedSec!
已將照片共享標(biāo)簽更正為“監(jiān)視區(qū)域”。給我們看看你的照片,DedSec!

Fixed an issue that could cause player characters and NPCs to become pixelated in the “Battersea” area.
修正了一個(gè)可能導(dǎo)致玩家角色和NPC在“巴特西”區(qū)域像素化的問(wèn)題
Fixed an issue that could prevent players from receiving the “Oral History” achievement
修正了一個(gè)可能阻止玩家獲得“Oral History”成就的問(wèn)題
Fixed an issue that could cause the game to crash when deleting a selected photo from the gallery app.
修正了一個(gè)問(wèn)題,可能導(dǎo)致游戲崩潰時(shí),從畫(huà)廊應(yīng)用程序刪除選定的照片

Stadia 云端游戲
Fixed graphical corruption that occurred during the “The Harvest” mission cinematic.
修復(fù)?“The Harvest”中發(fā)生了“固定的收獲”。
Clarified the exit prompt when closing the game on Stadia.
澄清了在體育場(chǎng)關(guān)閉游戲時(shí)的退出提示。

Fixed an issue that caused the “Historian”, “Discoverer” and “Collector” challenges to not unlock.
“發(fā)現(xiàn)者”和“發(fā)現(xiàn)者”所引發(fā)的“問(wèn)題”并沒(méi)有解決。
Fixed an issue where Ubisoft Connect challenges did not complete for Stadia players.
修正了一個(gè)問(wèn)題,育碧連接挑戰(zhàn)沒(méi)有完成的體育場(chǎng)球員。

Fixed an issue that caused placeholder art to show in the HUD after purchasing cosmetic items from the in-game store.
修正了一個(gè)問(wèn)題,導(dǎo)致占位符藝術(shù)顯示在HUD后,從游戲商店購(gòu)買化妝品項(xiàng)目
Fixed an issue causing the shoulder piece of the Space DJ outfit to stick out.
修正了一個(gè)問(wèn)題,導(dǎo)致空間DJ裝備的肩膀突出。
Fixed a clipping issue on the female version of Marcus’ Jacket.
修正了女性版馬庫(kù)斯夾克的剪裁問(wèn)題。
Fixed missing shoulder pads and breast pocket on the Spy Pack Jacket.
修正了間諜包夾克上丟失的護(hù)肩和胸袋。
Fixed hologram issues for the King of the Jungle and Viper masks.
修正了叢林之王和毒蛇面具的全息圖問(wèn)題。

The GPS marker will now continue to show until players enter the mission location when using auto-drive to travel to the mission area.
當(dāng)玩家使用自動(dòng)駕駛前往任務(wù)區(qū)域時(shí),GPS標(biāo)記將繼續(xù)顯示,直到玩家進(jìn)入任務(wù)位置。
以上修復(fù)是6號(hào)當(dāng)天修復(fù)公告

以下針對(duì)PC版 TU2.0上線后更新資訊
是針對(duì)補(bǔ)丁上架后PC端以及客戶端漏洞問(wèn)題修服介紹
PC版
Fixed crash that could occur when starting a new game.
修正了開(kāi)始新游戲時(shí)可能發(fā)生的崩潰。
Fixed an issue that could cause the game to crash when starting the game with menu narration enabled.
修正了一個(gè)問(wèn)題,啟動(dòng)游戲時(shí)可能導(dǎo)致游戲崩潰。
Fixed an issue that could cause the game to crash when starting the in DirectX 12 mode while the Operating System does not support Direct X12.
修正了當(dāng)操作系統(tǒng)不支持directx12時(shí),在directx12模式下啟動(dòng)時(shí)可能導(dǎo)致游戲崩潰的問(wèn)題。
Fixed an issue that could cause the game to crash when opening the photo gallery app with Tobii Menu Navigation.
修正了一個(gè)問(wèn)題,打開(kāi)照片庫(kù)應(yīng)用程序與菜單導(dǎo)航時(shí),可能導(dǎo)致游戲崩潰。
Fixed crashes that could occur in some cases due to a memory corruption.
修復(fù)了在某些情況下由于內(nèi)存不足導(dǎo)致崩潰的問(wèn)題。
Fixed possible crashes that would occur when your character is on various locations in the world.
修正了當(dāng)你的角色在世界上的某些位置時(shí)可能會(huì)發(fā)生的崩潰。
Fixed specific instances of crashes that may occur on Ray Tracing Graphics cards.
修復(fù)了顯卡使用光追后,可能發(fā)生的特定崩潰。
Fixed a crash that could occur on Multithreading CPU when Multithreading has been disabled.
修復(fù)了當(dāng)超線程被禁用時(shí),多核超線程電腦可能發(fā)生的崩潰。
Fixed an issue that could cause the game to freeze momentarily when switching controls from mouse and keyboard to a controller and vice versa.
修正了一個(gè)問(wèn)題,從鼠標(biāo)和鍵盤切換到控制器時(shí),可能導(dǎo)致游戲停頓問(wèn)題。
Fixed an issue that prevented players from completing the “From the Shadows” challenge.
修正了一個(gè)問(wèn)題,“From the Shadows”挑戰(zhàn)完成后沒(méi)提示成功。
Fixed an issue where English Audio was not available on Russian versions of the game.
修正了一個(gè)問(wèn)題,俄區(qū)版本中的游戲英語(yǔ)音頻不能使用。
Fixed an issue that prevented players from starting and joining dart matches when playing with a mouse.
修正了一個(gè)問(wèn)題,阻止玩家開(kāi)始和加入飛鏢比賽時(shí),無(wú)法使用鼠標(biāo)。
Fixed an issue where a story cinematic was automatically skipped after completing the mission “London’s Protectors”.
修正了在完成“London’s Protectors”任務(wù)后自動(dòng)跳過(guò)CG的問(wèn)題。
Fixed an issue that caused occasional framerate drops in free roam when "Ray Traced Reflections” was enabled.
修正了在啟用“光追”時(shí)導(dǎo)致自由漫游中偶爾出現(xiàn)幀速率下降的問(wèn)題。
Fixed an issue that could cause the autodetect graphics option to set the graphics quality too low for some resolutions for certain hardware.
修正了一個(gè)可能導(dǎo)致自動(dòng)檢測(cè)性能選項(xiàng)將圖形質(zhì)量設(shè)置為某些硬件的某些分辨率過(guò)低的問(wèn)題。
Fixed an issue where the ‘Purchase’ and ‘WD Credits’ buttons were not clickable with a mouse.
修正了“購(gòu)買”和“WD Credits”按鈕不能用鼠標(biāo)單擊的問(wèn)題。
文章大致完畢
以下Up主點(diǎn)評(píng):
軍團(tuán)漏洞仍然非常多,文章前我并沒(méi)有打開(kāi)游戲測(cè)試以上改動(dòng)
對(duì)于軍團(tuán)這次修復(fù)問(wèn)題態(tài)度感覺(jué)是滿分的,能即時(shí)相應(yīng)到,基本是每周都會(huì)進(jìn)行對(duì)漏洞上修復(fù)
盡管仍然還有我遇到但這里沒(méi)提及問(wèn)題。
不過(guò)上進(jìn)態(tài)度還是明顯感覺(jué)到。
TU2.0改進(jìn)是合格,希望能進(jìn)一定提升性能上改善
至于CPU占用率問(wèn)題也沒(méi)在本次更新上提及
應(yīng)該還是沒(méi)搞懂把
估計(jì)都是同玩家使用系統(tǒng)版本號(hào)有關(guān)
導(dǎo)致測(cè)試比較難得出原因
最好拉一波粉。關(guān)注Up可以更快知道游戲更新資訊
不過(guò)都是我喜歡的,不玩系列我就不會(huì)跟進(jìn)
謝謝大家支持,關(guān)注我留意動(dòng)態(tài)第一首資訊
下次文章見(jiàn)。