【華晨宇】時(shí)光回溯 | 火星舞臺(tái)上的七重秘密 ● 英文翻譯
原文來(lái)自「火星演唱會(huì)Mars」微信公眾號(hào)https://mp.weixin.qq.com/s/8rwequqeUSddH9xchUvopA??
HUA CHENYU ENGLISH SUBS 海翻 於· SUNDAY, JANUARY 19, 2020。翻譯分享海外臉書

還有一周便是春節(jié),這意味著2019年快要真正地過(guò)去了。時(shí)間一直向前走,但記憶會(huì)停留,腦海深處總有段時(shí)光被反復(fù)雕琢,如寶石耀眼燦爛。那是在2019年的11月,華晨宇與15萬(wàn)火星人共同經(jīng)歷了三日火星之旅。
Spring Festival is only one week away, which means that 2019 is really about to end. Time always charges forward, yet the memories remain. Deep down inside, there is always a stored moment in time being sculpted and polished repeatedly until it shines like a gem. To us, it is the moment in November 2019 when Hua Chenyu and 150K Martians shared a journey to Mars for 3 days.

如果說(shuō)《七重人格》融合了童真、殘忍、理性、控制欲、浪漫、悲觀、癲狂七種情緒和音樂(lè)風(fēng)格,那華晨宇的火星舞臺(tái)便是炫、靈、妙、燃、燥、撩、爆的完美集成體。
If “Seven Personalities” can be regarded as a medley of seven emotions and music styles of innocence, bravery, rationality, determination, romanticism, pessimism and madness, then Hua Chenyu’s Mars Concert stage is the perfect integration of dazzle, ethereality, wonder, passion, excitement, enchantment, and explosiveness.

趁著新年將到,以此篇送給大家作為一份新年禮物。時(shí)光回溯,所有場(chǎng)景都?xì)v歷在目 —— 華晨宇的《七重人格》你都聽到了,但2019年火星舞臺(tái)的七重秘密你都知道嗎?
We present this article as a gift to everyone in celebration of the incoming new year. Travelling back in time, it’s as if all the scenes are right in front of our eyes--You have heard Hua Chenyu’s “Seven Personalities”, but have you heard of the Seven Secrets of? Mars Concert 2019 in stage design?

第一重?—?“火星”or“地球”? ll? Layer One - “Mars” or “Earth”
音樂(lè)起, “火星”從舞臺(tái)中央緩緩升起。流光變換,如火星劃過(guò)夜空。隨著“火星”升到頂端,一聲清亮的嗓音穿破黑暗,華晨宇從“火星”中緩緩下落,象征著火星少年降臨地面,開啟他與火星孩子們的音樂(lè)之旅。
As the music started, “Mars” slowly rose up from the center of the stage.? The ever-changing light swept across the night sky like sparkles. When Mars reached the top, a bright and clear voice pierced through the darkness, and Hua Chenyu gradually descended from Mars. This symbolizes the arrival of the Martian boy on Earth and the start of his music journey with Martian children.

只要你去過(guò)現(xiàn)場(chǎng),想必對(duì)這顆球一定印象深刻。而它,就是整場(chǎng)演唱會(huì)的第一重秘密——
If you have been to the concert, the giant ball must have left a deep impression on you and it is the first secret of the concert.

這顆機(jī)械球直徑4米,全Led包裹,為了與真實(shí)的星球更加貼近,突出空靈的流光效果感,整個(gè)球體都是鏤空設(shè)計(jì),共定制弧形模組432塊。
This mechanical ball is 4 meters in diameter and covered by LED panels. In order for it to closely resemble the real planet and accentuate the effect of ethereal changing lights, the ball is constructed from mesh and is covered with 432 pieces of custom-made curved panels.???

而球體中心懸掛一個(gè)圓形威亞吊臺(tái),就是它,載著華晨宇降落于地面。
In the center of the ball, a round platform is suspended on wires and it is on this platform that Hua Chenyu was carried and lowered to the stage.

作為整個(gè)舞臺(tái)的設(shè)計(jì)中心,這顆Led球當(dāng)然不只負(fù)責(zé)開場(chǎng)這么簡(jiǎn)單。在《癌》、《地球之鹽》等曲目的表演中,Led球隨著歌曲內(nèi)容變換——“地球”在舞臺(tái)半空變換旋轉(zhuǎn),那顆蔚藍(lán)的星球就這樣浮現(xiàn)在每個(gè)人的眼前。
As the focal point of the whole stage design, this LED ball was not only used for the opening. During the performance of “Cancer” and “Salt of the Earth”, the LED ball display was changing in mid-air according to the content of the song and an azure planet appeared in front just like that.

配合舞臺(tái)整體燈光效果,整個(gè)舞臺(tái)仿佛是宇宙的縮影,星空變換,每個(gè)人都置身于其中。
Matching with the overall stage lighting effects, the whole stage was like a miniature universe. Stars shifting, nebula rotating, everyone was immersed in this universe.

Layer Two -- “The Front Gate” ll?第二重——“大門”
隨著華晨宇那標(biāo)志性的利落嗓音開始淺唱《煙火里的塵?!?,“星球”上方的數(shù)控十字燈架和數(shù)控十字透明屏也隆重登場(chǎng)。
As Hua Chenyu started singing? “Ashes from Fireworks” softly with his signature crisp voice, the digitally controlled light frame and the transparent screen in the shape of a cross also made their grand entrance to the stage.

該燈架和Led屏幕由42顆kinesys數(shù)控葫蘆系統(tǒng)打造,可隨著花花移動(dòng)和升降。
This light stand and the LED screen were constructed from 42 Kinesys digitally controlled hoist units which can be raised and lowered according to Hua Hua’s motions.

音樂(lè)響起,數(shù)控十字燈架下降至舞臺(tái)半空中傾斜,為《煙火里的塵?!穾?lái)了半空煙火的效果,正是契合了這首歌的空遠(yuǎn)迷幻。
The music started,? and the digitally controlled light frame was lowered and inclined in mid-air. It brought spotlights and a smoky effect that is congruent with the vast and mythical feel of the song.



在制造了絢麗夢(mèng)幻場(chǎng)景的空中數(shù)控十字燈架上方,是由12塊大小相同的Led模組組成的數(shù)控十字透明屏,它會(huì)跟著十字?jǐn)?shù)控?zé)艏苌舷乱苿?dòng)。在《Here We Are》的表演中,透明屏懸空于舞臺(tái)中間,屏幕上呈現(xiàn)的是倒立著的富有未來(lái)感的城市畫面。隨著歌曲走向高潮,城市開始崩塌陷落,一種拋棄一切、失去一切的壓抑感噴薄而出。
Above the cross-shaped digitally controlled lighting frame that produced a dazzling and dreamy atmosphere, there were 12 identical digitally controlled transparent LED screens arranged in a cross. They could be moved up and down together with the light frame. During the performance of “Here We Are”, the transparent screens hovered to the middle of the stage. On the screens, the inverted scene of a futuristic city was displayed. When the song reached its climax, the city started to collapse, and a depressive feeling of abandonment and catastrophic loss erupted to the scene.

?一曲終,數(shù)控十字燈架和透明屏相互配合著從舞臺(tái)半空緩緩上移,屏幕上快速流動(dòng)的藍(lán)色紋路和燈光賦予了舞臺(tái)神秘空靈的曼妙,先前的壓抑感逐漸消失。
Toward the end of the song, the digitally controlled light frame and the transparent screen were raised up gradually above the stage in a coordinated way. The fleeting blue patterns and lights offered the stage a sense of mythical and ethereal wonders. The previously depressive feeling gradually disappeared.

藍(lán)光流動(dòng)的十字透明屏仿佛是新世界的大門,而華晨宇的歌聲,就是開啟這座大門的咒語(yǔ)。
The transparent screen with fleeting blue lights was like the gate to a new world and the singing voice of Hua Chenyu was like the magic spell that can unlock it.

第三重——“迷宮” ?ll? Layer Three -- "The Maze"
8組Led數(shù)控?zé)艨蛞宦湎?,整個(gè)舞臺(tái)就像一座未來(lái)迷宮。這是國(guó)內(nèi)第一次使用的新型機(jī)械舞臺(tái)裝置。
When the 8 groups of digitally controlled LED light frames were lowered from the top, the stage was transformed into a futuristic maze. This is the first application of such new mechanical installations in Mainland China.

它們像是靈活的手掌,賦予了四面臺(tái)鮮活的生命力?!逗f少年》一登場(chǎng),6個(gè)最外層的數(shù)控?zé)艨蜷W著明亮的光,隨著歌曲的節(jié)奏韻律落在舞臺(tái)上。白色燈框與華晨宇的Led麥架十分契合,而單純直白的白織燈也放大了歌曲的蒼涼無(wú)畏之感。
The LED light frames were like agile hands that enlivened the 4-sided arena stage afresh. During the performance of ”Jackdaw Boy”, the 6 digital LED light frames at the outermost layer shined brightly upon the stage while changing rhythmically along with the song. The white light frame was perfectly in sync with Hua Chenyu's LED mic stand; the pure and simple incandescent light enhanced the desolate yet fearless emotions of the song.

歌曲《環(huán)游》、《造物者》表演之時(shí),8組Led數(shù)控?zé)艨蛉肯侣湓谖枧_(tái)之中,空曠的舞臺(tái)瞬間被交錯(cuò)的線條填滿。
During the performance of “Traveling” and “The Creator”, the 8 groups of digitally controlled LED light frames floated down to the middle of the stage, the spacious stage was instantly filled with interlaced lines.

華晨宇站在絢爛的數(shù)控?zé)艨騼?nèi),仿佛進(jìn)入了科技與夢(mèng)幻編織的游樂(lè)迷宮之中。
Hua Chenyu stood in the middle of the colorful and splendid digitally controlled light frames, as if he had entered an amusement maze fabricated out of technology? and fantasy.

第四重——“夢(mèng)境” ll?Layer Four -- "The Dreamland"
全場(chǎng)1200余顆數(shù)控電子燈、120余組鐳射,5800平方的Led為這場(chǎng)演唱會(huì)制造了神一般的夢(mèng)境。
The usage of more than 1200 digitally controlled electronic lights, 120 groups of laser lighting and 5800 square (meters) of LEDs transformed the concert into a heavenly dreamland.

對(duì)于四面臺(tái),除了舞臺(tái)的搭建方式,合適的追光與角度也尤為重要。上千組燈光為火星演唱會(huì)提供最震撼眼球的視覺(jué)效果,高科技的追光技術(shù),也保證了華晨宇在任何一個(gè)位置、任何一個(gè)光效下都是舞臺(tái)焦點(diǎn)、熠熠生輝。
Aside from the way of setting up the stage, picking the suitable type of spotlights and placing them at the right angle is also extremely important for a 4-sided arena stage. The use of over a thousand groups of lighting in Mars Concert gave it the most stunning visual effect. The high-tech spotlight system ensured that Hua Chenyu would shine brightly and stay as the focal point onstage, no matter at which part of the stage or under which spotlight.

絢麗到極致的舞臺(tái)離不開燈光的烘托。這1200余顆數(shù)控電子燈遍布在舞臺(tái)、觀眾席,與鐳射燈、數(shù)控?zé)晒馇蚝蠟橐惑w,真正讓觀眾們成為舞美的一部分。
Stage lighting is instrumental to the success of the magnificent stage effects. Over 1200 digitally controlled electronic lights spread all over the entire stage and auditorium and together with laser and light bulbs, they united as one which made the auditorium a part of the stage design.




并且解鎖了現(xiàn)代追光和燈光優(yōu)化技術(shù),選用了由 ACME 從愛爾蘭引進(jìn)的 SPOTRACK TRACME 視頻動(dòng)態(tài)追蹤系統(tǒng)以及從加拿大進(jìn)口的 MDG theONE 天氣發(fā)生器,來(lái)打造霧與薄霧于一體的雙效果,展現(xiàn)一個(gè)綺麗的夢(mèng)境。
Mars Concert unlocked modern spotlight systems and lighting optimization technology. The SPOTRACK TRACME video tracking system from Ireland and the MDG theONE weather generator from Canada were imported to create the double effect of mist and fog which unfolded a splendid dreamland.

第五重——“斗獸場(chǎng)”與“樹干” ll Layer 5 -- "The Colosseum" & "The Trunk"
華晨宇的舞臺(tái),除了空靈、曼妙,還有燃炸。
Other than being ethereal and sophisticated, Hua Chenyu's performance stage is also very explosive.

數(shù)控三層四角折疊屏的使用,為觀眾帶來(lái)了舞臺(tái)最直觀的動(dòng)態(tài)體現(xiàn)。舞臺(tái)立柱的四個(gè)角分別由六塊大小不同的Led屏包圍,確保全場(chǎng)每位觀眾都能夠看到舞臺(tái)效果。
Mars Concert used? 3-layer digitally controlled folding screens at all 4 corners of the stage in order to ensure that the audience could have clear visuals all around. The 4 main pillars were covered by 6 LED screens in different sizes to ensure the visibility of the stage design for the entire audience.



在《齊天》、《斗牛》、《拆彈專家》、《我管你》等曲目燃炸舞臺(tái)時(shí),數(shù)控三層四角折疊屏展現(xiàn)了它驚人的威力,展開成八塊巨大的屏幕——盤旋升起的飛天巨龍、炫酷狂躁的紅色斗牛、精準(zhǔn)踩點(diǎn)的彈幕式歌詞、復(fù)古風(fēng)格的舊電視機(jī),這些炫酷熱烈的畫面幾乎要沖破屏幕,將整個(gè)舞臺(tái)打造成“未來(lái)斗獸場(chǎng)”的概念,熱血、狂歡、燃爆,直逼觀眾的眼球。
The 3-layer digitally controlled folding screens at all 4 corners of the stage displayed their astonishing prowess especially during the performance of “Qi Tian”, “Bull Fighting”, “Bomb Squad” and “I Don't Care”. They expanded to 8 huge LED screens - the soaring great dragon, the cool and maniac bull, the perfectly synchronized lyrics in damaku style, the old schooled TV- all of these cool and exciting images almost burst out of the screen and gave off the idea of a "Futuristic Colosseum".They conveyed passion and brought revelry and explosiveness directly to the audience.




當(dāng)然,它的存在不只是為了“炸”?!渡駱洹窌r(shí)華晨宇隨著內(nèi)心蛋糕臺(tái)升到9.5米的高空,一棵樹從地面破土而出,數(shù)控三層四角折疊屏切換成了神樹的枝干;紫色、藍(lán)色、白色、紅色流動(dòng)的線條從上往下流動(dòng),仿若古老神秘的大樹緩慢地生長(zhǎng)出了自己的軀干,向人類展現(xiàn)它磅礴恢弘的生命力。
Of course, the screens are not just about explosiveness. While Hua Chenyu was performing “Sacred Tree”, he was elevated to 9.5 meters above the ground from a central platform as if a tree just broke through the soil. The 3-layer screens at all four corners immediately switched to display the trunk of the Sacred Tree. Purple, blue, white and red lines flowed from the top to the bottom, as if the mysterious ancient tree was slowly growing, displaying to mankind its powerful and magnificent life energy.
伴著華晨宇空靈虔誠(chéng)的唱腔,觀眾被帶入到了神樹的隱秘世界之中,油然而生一種對(duì)生命的敬仰之情。
With Hua Chenyu's ethereal and pious singing, the audience were transported into the mythical world of Sacred Tree which aspired the admiration and respect for life.

?第六重——“X” ll Layer Six -- “X”
空中變幻無(wú)窮,地下也有玄機(jī)。
While there were endless transformations mid-air, there were also secrets under ground.

安置在舞臺(tái)中間的是十字多層升降360度旋轉(zhuǎn)子母臺(tái)——一條可以升高4米,360度旋轉(zhuǎn),另一條,是由6層階梯和可升降的燈塔組成。X,寓意著無(wú)限未來(lái)。
Installed at the center of the stage was an “X” shaped, multi-layered,raisable and turnable stage resting on a foundational stage.? One strip of the stage can be elevated 4 meters and turned 360 degrees. Another strip consisted of 6 level of steps and a movable light frame. The two stripes formed an X which symbolizes the endless possibilities of the future.

X舞臺(tái)上鋪滿地屏,變幻莫測(cè),仿若虛空銀河之上的萬(wàn)花筒。
LED screens covered the whole X shaped stage and with an uncountable number of transformations in display, it was like a kaleidoscope above the vast Milky Way

舞臺(tái)升起一條長(zhǎng)長(zhǎng)的“橋”,樂(lè)手們站于兩端,華晨宇則處于橋的中心。
A long bridge rose up from the stage with Hua Chenyu standing in the middle and musicians standing on both sides.

伴隨著《卡西莫多的禮物》音樂(lè)響起,“橋”慢慢開始進(jìn)行360度旋轉(zhuǎn)。俯視看去,整個(gè)舞臺(tái)就像是時(shí)鐘上的秒針,在滴答滴答轉(zhuǎn)動(dòng)。恰如巴黎圣母院里的鐘樓怪人卡西莫多在夜晚敲響了鐘來(lái)寄托悲傷與寂寞,“若你傷悲,讓我鐘聲,給你安慰”。
To the accompaniment of “Quasimodo’s Gift”, the “bridge” slowly rotated 360 degrees. In the bird-eye’s view, the whole stage was like the second hand on a clock ticking away., It draws to the imagery of the Hunchback of Notre Dame, Quasimodo ringing the bell to express his loneliness and sorrow,“If you are sad, then let the ringing sound of my bell offer you comfort.”

X舞臺(tái)的另一條,是由6層階梯和升降燈塔組成。
The other strip of the X shaped stage consisted of six layers of steps and a raisable beacon.

舞臺(tái)可以延伸,華晨宇在《煙火里的塵埃》中慢慢走上一層層升起的階梯,走到十字燈架制造的煙火之下。
The stage can be extended. Hua Chenyu slowly walked up to the steps which were raised up one layer at a time until he reached the smoke produced by the cross shaped light frame.

這一刻,他融入了歌詞,他是煙火中守著安靜的沙漠等待著花開的小小塵埃,卻更是全場(chǎng)觀眾眼中比那煙火還要耀眼的星星。
At this moment, he was immersed in the lyrics-- he was the tiny speck of dust who was guarding the desert and waiting for the blossoms. Yet, he was also the star more dazzling than the firework in the eyes of the whole audience.

燈塔逐漸傾斜升高至最頂端,讓人念念不忘的便是《神樹》與《微光》舞臺(tái)的莊重與浩瀚感。與一般舞臺(tái)升降不同,火星舞臺(tái)是傾斜升高,如同神樹的軀干一樣蜿蜒生長(zhǎng)——
While the inclined beacon was raised upward? until it reached the top, it left an unforgettable feeling of the solemness and vastness of “Sacred Tree” and “Glimmer.” Different from normal elevated stages, the Mars stage was raised up inclined like the twisted trunk of the Sacred Tree.


也如浩瀚宇宙中自由漂浮的飛船——
It was also like a free floating spaceship in the immense universe.

而在X舞臺(tái)四周還有一層外圍舞臺(tái),可從1.6米升至4米高度,兩邊有可360度旋轉(zhuǎn)的推臺(tái),是專門為了讓花花與火星人們近距離接觸而設(shè)置。
Outside the X stage, there was a ring surrounding the arena stage that could be raised from 1.6 meters to 4 meters high. On each side, there was a turntable stage designed for closer interactions between Hua Hua and Martians.



?第七重——“天車”環(huán)游 ll Layer Seven --Round Tour in the? “Suspension Cart”
安可環(huán)節(jié),華晨宇乘坐“天車”漂浮到半空。那是透明Led屏制作的吊車,可沿環(huán)形路軌360度環(huán)繞舞臺(tái)一圈。
During the encore segment, Hua Chenyu floated mid-air in the suspension cart made from transparent LED panels. It can tour the whole stage along the 360 degree track.


華晨宇乘坐于天車之上,沿著暗下來(lái)的舞臺(tái)緩緩移動(dòng),配合著《我的滑板鞋》,在宇宙中自如漫步。
Riding on the suspension cart, Hua Chenyu moved slowly as the stage gradually faded away in the rhythm of “My Skateboard Shoes” as if he was space walking in the universe.
這是火星舞臺(tái)的最后一重秘密。
This is the last secret of the Mars stage

火星舞臺(tái)上的七重秘密已經(jīng)作為一份答卷在那三天狂歡中呈現(xiàn)于大家面前,但火星旅途還未完待續(xù)...
The seven layers of secret in the Mars Concert has now been presented to everybody in a summary report for the 3 day celebration. Yet the journey to Mars has not ended and will continue on...

2020年火星新世界,即將在春暖花開時(shí)與大家見面。那時(shí)的火星舞臺(tái),一定會(huì)比你想象中更盛大,更精彩。
The New World of Mars in year 2020 is going to be presented to everybody. The stage on Mars will be even grander and more brilliant than what you can imagine.
翻譯by: Michelle?ll 校正: 企鵝 / Amy Bass Powell