fate主題曲《ring your bell》中文版
若是有那么一個(gè)心靈消失的總有一天, 至少也要竭盡自己的聲音,歌唱(這個(gè)將來(lái)之前的)幸福與絕望。 (然而)等待著我們的命運(yùn), 總是那個(gè)生命正在奔跑(奮戰(zhàn))的夢(mèng),也就是這個(gè)現(xiàn)在的后續(xù)。 在被你的眼淚淹滿的夜晚,隱藏著遙遠(yuǎn)未來(lái)的光輝。 朝著那座只有寧?kù)o在等待的耀眼山丘, 你肯定可以抵達(dá)那僅屬于你的地平線。 (所以)請(qǐng)敲響你的心鐘,然后,高聲你的歌(心愿)。 你那樣引頸期望的光芒(理想),正在漸漸消失, 那樣的時(shí)刻,我已有無(wú)數(shù)的刻骨銘心。 (你要知道)在這通往未來(lái)的蒼白道路上, 會(huì)阻擋、阻止你步伐的,只有你自己的心。 (即使)黎明仍然遙遠(yuǎn),也尋不著明亮的星, 打開那扇窗(仔細(xì)地聽),那陣旋律肯定已乘著風(fēng)在回蕩, (聽著)明日呼喚著你的歌,投身那片黑暗, 敲響,你的心鐘。 無(wú)論是通往你(那個(gè)將來(lái))的路途,還是由你開始的那條長(zhǎng)路(未來(lái)), 那道光芒的耀眼,肯定不會(huì)輕易地消逝—— 在你的眼淚所淹滿的,夜晚彼端, 一個(gè)什么也還不存在的開端,正無(wú)限遼闊。 那個(gè)明日呼喚著你的旋律,肯定會(huì)乘著風(fēng)而逝去吧, 朝著遙遠(yuǎn)的地平線,留下回音, 請(qǐng)敲響你心鐘的聲音,然后,響徹你的愿望。
標(biāo)簽: