日語萬能詞「ちょっと」,究竟能表達(dá)多少意思?!
在日本人的生活中,「ちょっと」一詞真的是高頻率用語。不管是日劇還是日漫,提起高頻詞匯,那少不了要總結(jié)一個「ちょっと」了?!袱沥绀盲取挂辉~,有兩種詞性,一是副詞,也是使用較多的詞性,二是感嘆詞,屬于打招呼用語。
例如常用問話話的開頭:あのう、ちょっとすみませんが。。。
因此「ちょっと」一詞日本人口頭禪中經(jīng)常出現(xiàn),說它是一個“萬能詞匯”真的一點都不過。你知道日本人在說「ちょっと」時,到底想要表達(dá)什么嗎?讓我們一起來感受一下「ちょっと」的用法吧
01.
表示數(shù)量不多、時間很短、程度不深等,“稍微”“細(xì)微”“短小”“暫且”。
ちょっと待ってください。( 請稍等。)
ちょっと足りない?!。?稍微有點不夠 。)
ちょっとお邪魔します。( 打擾您一下 。)
02.
以輕松的心情做某事??勺g為“試試,看看,順便”等。
今、ちょっとよろしいでしょうか。(現(xiàn)在方便嗎?)
ちょっとこっちに來きてもらえるかな。(你能來這一下嗎?)
03.
用于拜托對方做某事,“盡可能”“盡量”。
いまちょっとよろしいでしょうか。/現(xiàn)在方便嗎?
ちょっとこっちに來きてもらえるかな。/你能來這一下嗎?

04.
“相當(dāng)”“很”“頗”,可以用來形容程度深等。
ちょっとおもしろい小説しょうせつだね。/小說很有意思。
ちょっと名なの通とおった人物じんぶつだ。/很有名的人物。
05.
后接表示困難、不可能、不可信等否定方面的情緒,“不容易”“不簡單”“十分”等。
ちょっとよくわからないけど。/還是不理解。
ちょっとできない相談そうだんになった。/談不到一起。
06.
用于模糊不清的回答。
A:どこへいくの。/去哪???
B:ちょっとそこまで。/到那邊一下。
ああいうのはちょっとね???/那個稍微有些······
07.
作為輕松地向?qū)Ψ酱蛘泻舻挠谜Z,“喂”“那個”。
ちょっと、君きみ、待まって。/那個,你等會。
ちょっと、二人ふたりは何なにしているのか。/喂,你倆干啥呢?
長沙帝愛日語常年開設(shè)日語班,無論你是留學(xué)日語、考級日語、高考日語、考研日語、興趣日語,旅游日語我們都能幫您找到適合您的班級。