最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

什么是“荒野大鏢客”?

2020-01-06 11:39 作者:G4ATLAS  | 我要投稿

最近肝了RDR2,看了1964年的經(jīng)典電影《荒野大鏢客》,于是一個問題出現(xiàn)了,為什么叫大鏢客?什么是大鏢客?

1964年的《荒野大鏢客》名字叫:

意大利語片名:Per un pugno di dollari ,有道翻譯直譯為:為了一把美元?

英語片名為:A fistful of dollars,一大筆錢

中文片名為:荒野大鏢客

我查了一下

國人對于美國西部的印象大多來自于1964年的這部電影,當時的中譯名為《荒野大鏢客》。

“鏢局”大家都比較熟悉,古代押運貨物的部門,類似武裝版的快遞公司。

“鏢客”就是那些押運貨物的人。

“荒野” 意為當時淘金熱時期,加利福尼亞的地廣人稀的戈壁、草原、沙漠。

當時的牛仔,或者賞金獵人也負責貨物押運的工作,所以這么譯可以直接給大家一個最直觀的理解(至少比譯為一大筆錢要直觀),可以認為是一個文化交流上的優(yōu)秀例子。

從此,帶著西部帽,抽著卷煙,披著罩衫,騎著馬,快速拔槍,行俠仗義的形象就深入人心。

所以,引入國內的美國西部片如果出現(xiàn)上述形象的,都喜歡用“鏢客”這么名字。

不過據(jù)說當時美國西部,就像劇情中那樣,治安官、法警無力處置罪犯,只能雇傭賞金獵人=-=。不過也對,畢竟賞金獵人能開死眼,武器還先進=-=

這次Rock star的RDR2,

英文名為:Red dead redumption 2,直譯為“紅色的死亡救贖”

中文名譯為:荒野大鏢客2:救贖

我沒玩過RDR第一部,但是從這一部看R星做的極為真實,還原了當時那個時代西部那些行俠仗義的人。

我覺得叫牛仔,可能不太好,因為牛仔會讓人聯(lián)想到 “?!保m然當時美國西部確實是牛的世界。我覺得對于RDR2中的人,叫以下的名字更好:

  • 瓦倫丁綿羊殺手

  • 優(yōu)秀的馬匹安撫師

  • 全鎮(zhèn)的希望

  • 西部工具人

  • 專注于風塵女子首領,埃塔,的賞金獵人

  • 熊大育空專業(yè)捕手

  • 羽毛販賣者

  • 長途貨運老司機

  • 行走的金屬探測儀

  • 路邊野花專業(yè)采摘

  • 一級私酒釀造師

  • 感動北美十大人物之首

什么是“荒野大鏢客”?的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
汉源县| 正宁县| 塔河县| 太保市| 全椒县| 应城市| 康保县| 朝阳市| 虹口区| 梁河县| 孟州市| 贺州市| 东乡县| 万州区| 黎平县| 商城县| 绍兴县| 灵台县| 滦南县| 莱西市| 闸北区| 商南县| 湘潭县| 怀远县| 依安县| 申扎县| 衡东县| 瓦房店市| 大石桥市| 咸阳市| 南安市| 天长市| 遂川县| 镶黄旗| 福泉市| 康平县| 潜江市| 寿宁县| 抚州市| 兰西县| 玛纳斯县|