積亂雲(yún)グラフィティ ryo feat.初音ミク 完整歌詞(中日文歌詞對照+羅馬音)
積亂雲(yún)グラフィティ(積雨云涂鴉)
*
にわか雨が通り過ぎてく/驟雨飛過了頭而來
ni wa ka a me ga to o ri su gi te ku
ずぶ濡れの僕らは 立ち盡くして/濕透全身的我們原地佇足著
zu bu nu re no bo ku wa ta chi tsu ku shi te
夏の匂いが少しした/微微散發(fā)著夏天的氣息
na tsu no ni o i ga su ko shi shi ta
ねえ このまま旅に出かけようよ/快點趁著現(xiàn)在往遙遠某處
ne e ko no ma ma ta bi ni de ka ke yo u yo
どこか遠/出發(fā)旅行去吧
do ko ka to o ku
どれくらい時が過ぎたって/不論流逝多少時光歲月
do re ku ra i to ki ga su gi ta tte
この思いを胸にしまって/我們都會緊緊懷抱著這份思念
ko no o mo i wo mu ne ni shi ma tte
僕らは生きてゆくんだ/繼續(xù)走過生命的旅程
bo ku ra wa i ki te yu ku n da
愛とmusic それだけでいいんだ/只要有愛與音樂 這樣就足夠了
a i to music so re da ke de i i n da
欲しいものは全てあるから/因為渴望的一切早已全部都擁有
ho shi i mo no wa su be te a ru ka ra
僕の中に/就在我的心中
bo ku no na ka ni
*
海が近づく/離海邊越來越近
u mi ga chi ka zu ku
このまま泳げるかもね/或許能去游個泳喔
ko no ma ma o yo ge ru ka mo ne
窓は全部開けちゃってさ/將所有的窗扉敞開
ma do wa ze n bu a ke cha tte sa
風(fēng)に乗って気の向くまま行こう/趁著心血來潮隨風(fēng)而去吧
ka ze?ni no tte ki no mu ku ma ma i ko u
調(diào)子外れの鼻歌も/不論走音搶拍的哼歌
cho u shi ha zu re no ha na u ta mo
くだらないその冗談もそうね/還是那提不起勁的玩笑
ku da ra na i so no jo u da n mo so u ne
悪くない/都還感覺不壞
wa ru ku na i
この世界はいつか変わっても/總有一天這個世界將會改變
ko no se ka i wa i tsu ka ka wa te mo
夜を越えてここに戻って/即使如此我們也會跨越黑夜
yo ru wo ko e te ko ko ni mo do tte
僕らは確かめるんだ/回到這里來親眼確認
bo ku ra wa ta shi ka me ru n da
おどけたように君が笑って/像在尋開心般你對著我展露笑靨
o do ke ta yo u ni ki mi ga wa ra tte
少し気取って僕が返した/稍稍察覺到后我也報以微笑
su ko shi ki do tte bo ku ga ka e shi ta
過ぎゆく日を/穿越流逝而去的日子
su gi yu ku hi wo
*
時計の針は回り続ける/時鐘的指針不停繞轉(zhuǎn)
to ke i no ha ri wa ma wa ri tsu zu ke ru
君は何を信じていくの/你會就這樣相信嗎
ki mi wa na ni wo shi n ji te i ku no
それはね/這個嘛
so re wa ne
どれくらい時が過ぎたって/不論流逝多少時光歲月
do re ku ra i to ki ga su gi ta tte
この思いを胸にしまって/我們都會緊緊懷抱著這份思念
ko no o mo i wo mu ne ni shi ma tte
僕らは生きてゆくんだ/繼續(xù)走過生命的旅程
bo ku ra wa i ki te yu ku n da
愛とmusic それだけでいいんだ/只要有愛與音樂 這樣就足夠了
a i to music so re da ke de i i n da
大事なものは全てあるのさ/最珍惜的一切早已全部都擁有
da i ji na mo no wa su be te a ru no sa
最初から/從一開始
sa i sho ka ra
君の中に/ 就在你的心中
ki mi no na ka ni
-end-