【譯】情人挽歌的傳說——上古卷軸:匕落游戲書籍(1)

原文:https://www.imperial-library.info/content/legend-lovers-lament
? ? ? ? ? ?https://en.m.uesp.net/wiki/Lore:The_Legend_of_Lover's_Lament
?
【注:The Legend of Lover's Lament,本書出自第二部游戲匕落。一個非常標準的死鬼愛情故事?!?/p>
——————
作者:克羅·鮑莫沃(Croll Baumoval)
簡介:關(guān)于一名男子和一名女子深愛彼此,至死不渝的浪漫故事。
夜色正濃。風輕輕撫弄著柳樹。小湖岸邊,四下里一片寂靜,至少看似如此。水面波紋微漾,映照著泰姆瑞爾的月。貓頭鷹發(fā)出一聲疑問,激起連串回音。城堡周圍沒有一絲光亮;此地似乎已被荒廢。
隨著夜晚逐漸深沉,雙月穿過天穹,一絲暗淡的光出現(xiàn)在城堡附近。光慢慢移向湖泊,到達岸邊時,便停住了。一個身影,一個以何等標準來看都很美麗的女子,立在那兒惆悵地望向昏暗的湖水。她的燈籠在微風中閃爍,將她照亮。淚水順著她的面頰淌下,身上的長裙,曾經(jīng)那樣美麗,如今卻污損了。
湖面騷動了起來,但不是因為風,因為夜已如它的深黑般沉寂了下去。慢慢地,水中浮現(xiàn)出一名男子的身影,是一名戰(zhàn)士,周身披掛著騎士在戰(zhàn)場上的鎧甲。他似乎漂浮在水上,朝那女子而去,在她不遠處停了下來。
“瑪?shù)铝漳萚1],”那鬼魂戰(zhàn)士沉聲道。
【注1:Madylina】
“我的大人,戈斯蘭德[2]”美麗的瑪?shù)铝漳容p聲說著,同時跪了下來。“您又到我身邊了?!?/p>
【注2:Gerthland】
“是的,”戈斯蘭德回答,“等待的日子十分漫長,只為那個能見到我愛人的夜晚?!?/p>
這對戀人佇立著,悵然相望,無法碰觸,無法親吻,無法消解那相思之苦,一直到西方的天空涂上黎明的第一抹色彩。離開時,戈斯蘭德把什么東西丟在了地上,瑪?shù)铝漳纫沧隽送瑯拥氖隆:忠淮瓮虥]了英俊的騎士,那美麗的女士也慢慢回到了城堡。待湖水歸于一陣漣漪,瑪?shù)铝漳人鶖y燈籠的光亮也隱沒了,曙光方降在湖上。
岸邊出現(xiàn)了兩枝美麗的玫瑰——一枝深紅,另一枝如鮮奶油般潔白。湖面泛起的波紋沒過了兩朵花,并將之收入湖中,留下空空如也的湖岸,就像夜幕降臨前的那些時分一樣。
* * *
戈斯蘭德莊園附近的居民們時常提起,看到這對戀人于夜間相會。野豬鬃毛旅館里總會響起關(guān)于他們的討論。戈斯蘭德勛爵與瑪?shù)铝漳扰坑嗊^婚了。戈斯蘭德勛爵應召上了戰(zhàn)場以保衛(wèi)領(lǐng)土,城堡的常駐法師赫根[3],對瑪?shù)铝漳赛c燃了心中的愛欲之火,卻受到她嚴厲的斥責。戈斯蘭德勛爵戰(zhàn)死沙場?,?shù)铝漳嚷動嵄阌H手結(jié)束了自己的生命。赫根詛咒二人的靈魂,讓他倆無法安息,直至瑪?shù)铝漳韧庾龊崭陌閭H,哪怕她已經(jīng)死了。
【注3:Hergen】
時至今日,赫根,仍徘徊在戈斯蘭德莊園那荒廢的廳堂間,期望瑪?shù)铝漳葧饝囊骩4]。而那對戀人依舊每夜于湖畔相聚片刻,這湖如今被稱為“情人挽歌”。
【注4:一個標準的死鬼愛情故事,討不著好的第三者插足總不能少】