讀《皇帝的新衣》(
北歐的大地上有雪寒冷
馬車上載著會(huì)講童話的安徒生
他的童話小時(shí)我讀過(guò)幾篇
《皇帝的新衣》我最最喜歡
常常為那皇帝感到悲哀( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
滿朝的大臣怕自己愚蠢
皇帝也不甘心被臣下說(shuō)成傻呆
只有騙子們得意洋洋
煞有介事的前忙后忙
紡布機(jī)子晝夜不停
急著要為皇帝織出盛裝
騙子們預(yù)先早設(shè)置好了咒語(yǔ)
“誰(shuí)看不見盛裝誰(shuí)的智商就太低”
誰(shuí)也不愿意就此被人小瞧
于是出丑的就只有那可憐的皇帝
我揣想那皇帝脫掉皇服的當(dāng)時(shí)
是不是曾有些許的猶豫
但他為了自己的尊嚴(yán)
終于將這遮體的絲縷拋棄
想想那個(gè)盛大的節(jié)日
萬(wàn)人空巷沿途的群眾是如此擁擠
在那盛大的威儀映襯下
烘云托月般的出現(xiàn)了皇帝的裸體
空氣已經(jīng)凝滯國(guó)人如此驚異
皇帝有些緊張大臣們還在做戲
一聲的稚氣的話語(yǔ)打破了這世界的靜寂
轟然一切坍塌莊嚴(yán)變成了滑稽
一個(gè)北歐的童話一則諷世的寓言
成人世界的一切處處充滿了荒誕
只有未經(jīng)雕琢的孩童還存有幾分本真
但過(guò)不了多久他們也會(huì)變?yōu)槌扇?/p>
這樣的故事只會(huì)發(fā)生在北歐
不要指望它會(huì)出現(xiàn)在神州
這塊神奇的大地從不相信神話
童話世界絕跡也就不值得驚訝
只有幾篇鬼話尚能令人解頤
現(xiàn)實(shí)如此荒誕浮云即為神馬
【補(bǔ)敘】去年曾以莊戶之名在散文網(wǎng)發(fā)過(guò),這個(gè)網(wǎng)名已經(jīng)棄用,現(xiàn)移貼于大書蠹名下。
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.277762.cc/subject/500505/