單身有癮
很喜歡一句話,不要輕易去依賴一個人,它會成為你的習(xí)慣,當(dāng)分別來臨,你失去的不是某個人,而是你精神的支柱。無論何時何地,都要學(xué)會獨立行走,它會讓你走得更坦然些。
我就適合一個人,跟誰都不合適。覺得自己單身的狀態(tài)才是最好的狀態(tài),很自私不想因為任何人影響自己的情緒。不想兩個人離得太近,又受不了異地戀。我的脾氣只有自己才能受了,也受不了別人的一點脾氣。
無論是生活上還是心理上,單身的狀態(tài)總是更為輕松和簡單的,適應(yīng)了這種生活方式,就不愿去打破現(xiàn)狀改變。熟悉的一切倍感舒適,讓另一個人走進生活,至少對于我來說,還真是會帶來壓力的一件事。它意味著生活要被打亂,不再能完全按照自己的步調(diào),要考慮和包容對方,要花時間跟另一個人相處和交流,要彼此熟悉和適應(yīng),可是我會覺得好麻煩。
有時候覺得就一個人過一輩子也無所謂。
知道自己這么孤僻,想不通為什么還要訂婚,自己難受,也影響別人。
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.277762.cc/subject/3911211/