花園/魏震解析普萊維爾詩歌LeJardin

花園 雅克·普萊維爾1946(走遍法國 Reflets上詩歌)
魏震翻譯及解析
幾千年又幾千年
都不知滿足地
想說
那永恒的一刻( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
那一刻你擁吻著我
我擁吻著你
一個(gè)早晨
在冬季 陽光下
在巴黎蒙蘇里花園
在巴黎
在這片土地
大地是一顆閃亮的星體。
1/ 寫作背景
詩歌寫于1946年,二戰(zhàn)剛剛結(jié)束,巴黎還處于一片廢墟之中,人們正忙于重建并努力的恢復(fù)原有的平靜生活。
雅克·普萊維爾喜歡花園、喜歡女人、喜歡抽煙、喜歡詩歌。一天早上這幾樣?xùn)|西聚集在了一起,他抽著煙在公園散步,看到一對小青年接吻的畫面,有感而發(fā)寫下了這首詩。
當(dāng)時(shí)普萊維爾 46歲,離婚已11年了,和幾個(gè)情人交往后,還沒有找到最終歸宿。當(dāng)他看到公園里的這一幕,讓他回想起一起長大的妻子,他們有過兩小無猜的朦朧和對愛情的嘗試。公園讓他回味起當(dāng)初的甜蜜,回憶美好也是一種美好,他享受著,也期待著。
2/ 詩詞解析
第一節(jié)
時(shí)間從無限遠(yuǎn)聚焦在一個(gè)點(diǎn)上,來襯托那一刻的難忘。
“幾千年又幾千年”,用兩個(gè)時(shí)間段來表達(dá)時(shí)間的漫長,兩個(gè)概數(shù)詞“幾”也表達(dá)了時(shí)間的無始無終。
“幾千年”可以理解為在一起的時(shí)間段,“又”離開后的另一個(gè)時(shí)間段也很漫長(和妻子)。通過疊加來烘托那一刻的珍貴。作者是在回憶,并略帶一絲悔意。
兩個(gè)“幾”,第一“幾”表達(dá)了對時(shí)間起點(diǎn)的模糊,第二個(gè)是對時(shí)間盡頭的模糊,鏈接詞“又”加重了語氣,無論再過多久,都無法忘記。
“那永恒的一刻”,是一對青少年情侶初次體驗(yàn)愛情的畫面,他們可能是初吻,甚至是兩小偷偷的親吻,總之這一刻的畫面如此純美。在愛情世界里這對青少年還是一張白紙,初吻在上面畫下重重的一筆,長大以后無論經(jīng)歷多少感情,再要畫什么,都不會太明顯,這一刻會永恒的留在他們的記憶中。
“永恒”把時(shí)間由客觀轉(zhuǎn)換到主觀,用疊加的客觀時(shí)間來表達(dá)主觀感知?!跋胝f”并沒有言明告訴的對象,是自己內(nèi)心的回憶也是在告訴別人所,通過自己的往事讓人們享受曾經(jīng)的美好時(shí)刻。
“那一刻你抱著我,我抱著你”,共同分享,只有分享快樂才能夠得到更多快樂。
第二節(jié)
同一個(gè)畫面,第一句“早晨”和“陽光”兩個(gè)詞很好的把時(shí)間過度并集中到自然空間上。空間在慢慢擴(kuò)張,巴黎蒙蘇里花園,到巴黎,再到大地,最后到宇宙。同時(shí)“早晨”暗指青少年愛情的朦朧時(shí)期?!?a target="_blank">冬天”暗示這對戀人在當(dāng)時(shí)那種環(huán)境下(時(shí)代環(huán)境或社會環(huán)境甚至自己的環(huán)境) 拋開一切對愛情的大膽追求,似乎也在暗示未來的路漫長且不一定會一帆風(fēng)順。作者用環(huán)境烘托出人們對愛情的渴望 。但“陽光”這個(gè)詞又給出一個(gè)希望。 。
最后天空中的“星體”,把空間和時(shí)間結(jié)合起來,與開頭時(shí)間“幾千年”相互輝映。存在于寒冷大地之上的陽光哺育著愛情,空間的擴(kuò)張讓人感到無論是城市還是田野,無論在哪里,并沒有因?yàn)楹棋目臻g把愛情變的渺小。愛情如同天上的星體,充滿活力。即使是宇宙都無法淹沒愛情的閃爍,無論多長的時(shí)間都無法抹去對美好愛情的記憶。最后唯一的標(biāo)點(diǎn),句號表明了的對追求的堅(jiān)定。
3/ 深層理解
詩歌表達(dá)手法相對獨(dú)特,用客觀自然來表達(dá)主觀情感,用時(shí)間和空間來表達(dá)愛情。時(shí)間由遠(yuǎn)而聚集,空間由小而擴(kuò)大,最后又讓時(shí)間空間交匯在畫面上,來表達(dá)這一刻的純美珍貴。浩大的時(shí)空里愛情如同一個(gè)美麗的希望,永遠(yuǎn)不會消失。
在超現(xiàn)實(shí)主義的浪潮下,文人們總是把美好寄托在虛幻中,作者也不例外。作者通過對初吻的回憶來表達(dá)對過去美好以及對未來美好的期望,詩歌呼喚著人們?nèi)プ非竺篮?,隱隱約約中表達(dá)出對混亂的厭惡,人與人之間應(yīng)該有愛,去追求愛,因?yàn)槲覀冊谕黄蟮厣?,所屬同一個(gè)星球,是一個(gè)共同的家園。
Le Jardin /Jacques Prévert, à Paris
Des milliers et des milliers d'années
Ne sauraient suffire
Pour dire
La petite seconde d'éternité
Où tu m'as embrassé
Où je t'ai embrassée
Un matin dans la lumière de l'hiver
Au parc Montsouris à Paris
A Paris
Sur la terre
La terre qui est un astre.
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.277762.cc/subject/3890668/