讀《紅樓夢(mèng)》有感之《紅樓夢(mèng)》前八十回與后四十回之比較

《紅樓夢(mèng)》據(jù)考究,最初出現(xiàn)時(shí)間大約是十八世紀(jì)五十年代,當(dāng)時(shí)還是以手抄本的形式流傳的。即使價(jià)格昂貴讀者仍爭相購閱,那時(shí)書名還不叫《紅樓夢(mèng)》,而叫《石頭記》,只有八十回。抄本流傳了三四十年后,1971年出現(xiàn)了名為《紅樓夢(mèng)》的一百二十回版本,即傳閱至今的《紅樓夢(mèng)》。
雖然一百二十回的《紅樓夢(mèng)》流傳已久,并被一代代讀者廣泛閱讀,接受。然而,仔細(xì)研讀起來,我們就會(huì)發(fā)現(xiàn)《紅樓夢(mèng)》后四十回與前八十回,情節(jié)上有許多不銜接,思想上有許多不統(tǒng)一,藝術(shù)上也頗有高低之別……
拿語言藝術(shù)來說,前八十回明顯高出后四十回許多。一方面,《紅樓夢(mèng)》中大部分詩詞歌句以及醒目的名言警句都出現(xiàn)在前八十回。如第一回的“滿紙荒唐言……誰解其中味?!?;以及“世人都曉神仙好,唯有功名忘不了……孝順兒孫誰見了?”;第二回的“女兒都是水做的骨肉,男人是泥做的骨肉……”,;第三回對(duì)王熙鳳,黛玉,寶玉的體態(tài)描寫;第四十五回黛玉仿《春江花月夜》所作的《秋窗風(fēng)雨夕》;第七十八回寶玉寫的《芙蓉女兒誄》。然而,在后四十回卻很少看到語言上的突出與閃光之處。雖然可以用情節(jié)發(fā)展使然來解釋,但仍不能掩飾后四十回與前八十回在語言創(chuàng)作上的差距。另一方面,就我個(gè)人而言,前八十回的語言更加流暢且“口語化”,后四十回雖然也表現(xiàn)出極力使語言往“口語”上靠,但卻使得語言顯得十分僵硬。
就人物來說,前八十回與后四十回的人物形象有一定的差異,這反過來使得情節(jié)上的不連貫更加凸顯出來。
拿“賈政”來說,其對(duì)寶玉的態(tài)度前后差距甚大。在前八十回中,賈政對(duì)寶玉可謂是冷漠甚或是厭惡,純屬雞蛋里挑骨頭,沒事找事。如第十七回中,寶玉大觀園中題對(duì)額,雖然寶玉題的詞都很好,賈政對(duì)他卻十分輕蔑并時(shí)而恐嚇,雖然含有“謙遜”之意,更多的卻是對(duì)寶玉的厭惡。后四十回,賈政對(duì)寶玉的態(tài)度明顯好轉(zhuǎn),就同平常的父子一樣相處。顯然,從人物形象上可以看出《紅樓夢(mèng)》前八十回與后四十回在情節(jié)上是不銜接的。
在思想上,《紅樓夢(mèng)》前后一百二十回也是曲折的,僵硬的。按前八十回的創(chuàng)作思想來安排,后四十回的情節(jié)應(yīng)該是:賈府在遭受一系列的打擊后最終沒落,而不是柳暗花明,不是“沐皇恩,延世澤”。另一方面,前八十回對(duì)封建社會(huì)正統(tǒng)倫理道德的批判比后四十回多得多。所以可以看出《紅樓夢(mèng)》創(chuàng)作思想在前后一百二十回上是不一致的。( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
……
如此種種,可見仔細(xì)比較起來,《紅樓夢(mèng)》前八十回與后四十回是有差異與差距的。
其實(shí)早就有學(xué)者發(fā)現(xiàn)了諸此種種差異。胡適先生早于1921就年宣布了他的研究結(jié)論:曹雪芹創(chuàng)作了《紅樓夢(mèng)》前八十回,高鶚續(xù)寫了后四十回。
但讀者們?cè)缫堰m應(yīng)了百二十回的《紅樓夢(mèng)》,而不是八十回的《石頭記》,因?yàn)橐话俣氐摹都t樓夢(mèng)》已經(jīng)成為了一個(gè)完整的“社會(huì)存在”,沒有人能在把它切割開來了!
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.277762.cc/subject/3877721/