同一個夢想——記美國游
我迫不及待地踏上腳下這片陌生卻又令我倍感親切的土地。
說是陌生,那是自然,這是地球另一端的美國;說是親切,這感覺竟不知是從何處而來的了,或許是寫文章時臨時添上的罷。
一切事物快得似乎令我來不及反應(yīng),半天前我們?nèi)栽谲囬T外聆聽父母親最后的叮嚀,接著興致勃勃地登上大巴,乘上旅程十二時的國際航班。自以為飛機上已將所有的計劃排列地如同士兵方陣般井井有條,可此時在接二連三向我包圍來的新鮮感中卻已然慌了手腳。
四通八達的立交橋,與中國風(fēng)格大相徑庭的巴士,往來于四周的黑人白人,在不遠處依稀閃爍的交通燈……各種新奇玩意兒促使我沉迷其中,竟也一時忘了跟伙伴們結(jié)團行動。奇怪的是眼前的畫面雖說繁雜,可耳根旁卻是清凈。此刻正直黑夜,微風(fēng)鉆入衣袖中,帶來絲絲涼意,于是我嗅到了腳下泥土獨有的氣息——那是一種不同于我所熟悉的味道,而唯一美中不足的是,此時此刻,在異國他鄉(xiāng),看不見家鄉(xiāng)的月亮。
沒錯,就是這個國慶節(jié),我將完成半月的美國之旅,感受西方國家的民俗風(fēng)情。前四天我們將被各自分配到美國寄宿家庭中與外國孩子一同上下學(xué),只身一個處在人人說英語的環(huán)境,我不知是緊張還是興奮,口上雖說著“沒事沒事”,心中卻終究沒個底兒。
可令我沒想到的是,直到后來回國在腦海中重溫這番經(jīng)歷,才突然發(fā)現(xiàn)整件事情的經(jīng)過并沒我想象地那般復(fù)雜,反而是充滿了太多感動與驚喜。而此番出國則注定會成為令我記憶深刻的一部分,并影響著我的少年時代,倒也算不枉此行。( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
時隔至今,每當(dāng)我回想起某些記憶猶新的片刻,總難免不由自主地會心一笑,卻在不經(jīng)意中發(fā)現(xiàn),那些美好的瞬間,早已轉(zhuǎn)化為自己心中一份愛的沉淀。
一
沐浴著朝陽的金光,我們一行人早早上了路。
這是旅行第一天,大伙的心中難免興奮,時差問題似乎并沒有給精力充沛的我們帶去絲毫影響。窗外亮堂起來了,透過玻璃,我第一次看清楚了周邊的環(huán)境:我們身處美國鄉(xiāng)間,道路比我想象中的更為寬敞,縱橫彎曲著,時不時相交一處,宛如一條盤旋在這片土地上的銀白巨蟒。兩旁是高大的灌木林,在微風(fēng)的挑逗下,頑皮的綠蔭延綿成群,要不是路上顏色各異的轎車交通往來,頗給人一種誤入“綠野仙境”的奇妙之感。
在這些道路上穿梭的車流中,導(dǎo)游特地為我們介紹了一種長方體狀,外表漆滿鵝蛋黃,遠遠望去形如面包的中型大巴。這種車在美國很常見,此刻其中正也滿載著童真歡樂的孩子。聽導(dǎo)游說美國人特別重視下一代的成長,美國所有車輛中除總統(tǒng)乘坐的轎車外,就屬這種校車最為堅實。外殼能防住普通子彈的襲擊,就算車底下被安了炸彈也依舊安然無恙。為什么呢?因為在美國人眼中,校車中的每個孩子都有可能成為下一任的總統(tǒng)。
我們的旅程很是漫長,經(jīng)過較長時間的跋涉,方才到達目的地——Clark中學(xué)。呈現(xiàn)在我們的眼前的是一所方形的學(xué)校,沒有所謂學(xué)校圍墻,看起來挺是自在。與站在門口的校領(lǐng)導(dǎo)用英語問好后,我們被領(lǐng)進一個擺滿圓桌方凳的大廳,里頭坐滿了在校學(xué)習(xí)的孩子,從在窗外看到我們起,他們便歡騰起來了,而從我們推門進入的那一刻,便仿佛是向這口沸騰的大鍋另添了幾把柴火——歡呼聲更旺了,孩子們爭先伸出手來與我們擊掌,我們也熱情地給予回應(yīng),亦有許多人用不太流利的中文激情澎湃地叫喊道:“你好!”
好不容易我們找著位子有序地坐下,場上安靜下來后,兩位像是代表模樣的同學(xué)上場用英語作了發(fā)言,接著便是各年級派代表上前做些小型演出,以表對遠道而來的我們的歡迎。表演全程用中文,形式為唱歌和演講,內(nèi)容主要是自我介紹以及在校生活的一些體驗,或許他們的中文發(fā)音并不十分標(biāo)準(zhǔn),但卻從臉上看出他們沒有絲毫怯意。記憶中他們說得最多同時也給我留下印象最深刻的便是“對不起,我的中文不好”。一位六年級男生(那里六、七、八年級為初中)在歌唱這句時不知怎的特別激動,聲音顯得與大伙兒格格不入,而語音腔調(diào)卻是稀奇古怪,逗得我們一行開懷大笑。
接下來便是和住家孩子相認的時間了。只見上面報道我的英文名“Flash!”,不知怎的臺下相應(yīng)而起一片驚嘆,“Cool!”我聽到許多人喊道。我與自家“小哥”見了面:他名叫帕斯卡,生的矮胖,身著灰色夾克,頭發(fā)短而有力地向前沖起,膚色倒是白凈,初次見面便友好地與我握了握手。后來我問他為什么大家對我的英文名如此敏感,他用半英半中的語言告訴我說“Flash”這名字非常罕見,很多人都夢想擁有這樣一個酷斃了的名字,可卻始終無法如愿。
也確實如此,后來我發(fā)現(xiàn)幾乎每一個在聽聞我名字后的美國同學(xué)都會不由自主地對此贊嘆一番,說上幾句例如“That’s really cool!(那真酷)”的話語。這里的男女生都十分開放,走在過道間也會時不時有人向我友善地打聲招呼,并在得知我名字后自加評論一番,倒弄得我怪不好意思。
美國這邊皆采用小班教學(xué)的方式,短暫的課間學(xué)生基本忙著在各個教室間奔走,而每門課程的同班同學(xué)盡不相同。在這里似乎并沒有什么主課之分,中文、英語、數(shù)學(xué)、科學(xué)、急救知識、電腦、體育、歷史……這些都同等重要。
第一堂是中文課,我與幾個外國男生并坐一桌,課間中文老師要求幾位男生(其中包括帕斯卡)帶我參觀整座校園,我們用中文交流著,倒也不存在語言上的障礙,他們告訴我各種教室的用途,以及哪些樓梯可上行、那些樓梯可下行(這種分類讓我感到十分新奇)。就連衛(wèi)生間,除性別外,也有教師學(xué)生專用之分。一層,如同在美劇中看到的那樣,靠墻陳列著排排藍色的學(xué)生私人物品柜;餐廳在二樓,同層還建有一個充滿文藝范兒的圖書館。(老實說直到現(xiàn)在我還未能弄清整幢大樓的構(gòu)造,總感覺這如同蛛網(wǎng)般復(fù)雜)其中一個男生還帶著一臉認真勁兒地對我說:“我們有各種校隊,足球隊、籃球隊、田徑隊、數(shù)學(xué)隊……”
“我喜歡數(shù)學(xué)!”我接口說道,“你擅長數(shù)學(xué)嗎?”
“我數(shù)學(xué)不錯!”沒想到那位男生回答地很快,語氣中帶著一絲絲驕傲,“但我依然不是數(shù)學(xué)隊的,雖說我算得上聰明!”
我開心地笑了笑。
一圈看下來后,幾位男生拿出平板電腦爭先恐后地向我展示了一款新奇的軟件(平板電腦聽說那里八年級學(xué)生人手一個),那是歷史課要用的。打開來是一個三維的地球,可任意旋轉(zhuǎn)與放縮,甚至可將地球每一條公路上的轎車放大在你的眼前。一切事物都與真實的擺設(shè)絲毫不差,我用其搜到了自己母校金華市外國語的原景。帕斯卡為我展示了他家的小別墅,那是一座十分美觀精致的房子,映襯在碧影中,外表漆成紅色,門前則另有一座小型花園。
后來也許是我們擺弄膩了,便三五成群玩起了游戲。游戲規(guī)則雖說簡單,但我們依舊是激情滿滿,玩得不亦樂乎,歡呼聲、尖叫聲灑滿了教室的每一個角落,并在我們的心靈中堆積。而我也第一次深深地意識到到自己已慢慢融入到這個集體中去,并體會到了一種熟悉的、莫明的、家一般的溫暖。
二
從第一天起,我就與這里的許多人兒結(jié)下了深刻的友誼,其中包括帕斯卡的教師、父母,以及一些華裔。
在帕斯卡的所有老師中,尤其是那位名叫弗羅斯特的數(shù)學(xué)教授給我留下的印象最為深刻。此人生得大腹便便,雪白色的頭發(fā),看起來鼎有大師風(fēng)范。后來我了解到他可不是一般的數(shù)學(xué)老師,是Clark中學(xué)數(shù)學(xué)隊的領(lǐng)隊,其門下弟子曾經(jīng)榮獲全美數(shù)學(xué)聯(lián)賽的桂冠,并在當(dāng)?shù)叵碛忻u。所以在此用“教授”表示對其的尊敬。
至于我和他是如何打上交道的,這還得從頭說起。
這天跟著帕斯卡第一次上數(shù)學(xué)課,沒想到學(xué)習(xí)的內(nèi)容挺簡單:帶絕對值的一元一次方程,這玩意兒對我來說如同是張飛吃豆芽——小菜一碟。于是,不知是出于什么心態(tài),或許只是想在美國學(xué)生面前顯威風(fēng)罷,我向數(shù)學(xué)老師提出“美國數(shù)學(xué)較中國容易”的觀點,當(dāng)時弗羅斯特先生只是點了點頭,說道:“也許吧!”
可沒想到第二天我便遭到了“報應(yīng)”。
第二天數(shù)學(xué)課是第一節(jié),弗羅斯特先生一見我便微笑著喚我過去,從身后掏出一張全英的競賽試題遞給我,指著一個畫滿比例線段的三角形說道:“這些不簡單是嗎?你可以試試看!”
我想他一定是對我昨天所說的“輕視”美國數(shù)學(xué)的言論“耿耿于懷”,今個兒特地要我好看來著。可我畢竟是班中的數(shù)學(xué)尖子生,倒也有這般勇氣,便一口答應(yīng)下來。
首先面臨我的便是翻譯問題,我的英語水平只不過是個普通八年級中國生,許多單詞句子自然看不懂,理解起來尚有困難,更別說是去解題了。可沒想到弗羅斯特先生到也會給我耐心解釋,并在稿紙上端端正正畫起草圖,邊說邊比劃著。直到最后不得不被我的英文水平所“折服”,掏出手機來替我翻譯。
那天我夜里我直工作到半夜十二點,可仍有兩道題無絲毫頭緒。第二天我將試題交還給弗羅斯特先生,先生用藍筆幫我做了細心地批改,正確的在題號旁畫上個大寫字母“C”(“Correct”譯為“正確”),錯誤的則添上個圈圈。批改下來竟十一錯三,但先生鼓勵我說還不錯,最后幾道最難的題目都給出了正解。
先生問我:“有什么可以幫助你的嗎?”
我用不大流利的英語告訴他自己擅長幾何,數(shù)論問題不十分在行,并且非常希望得到先生您的指導(dǎo)。
于是他開始為我一本正經(jīng)兒地講解起題目來,在白紙上列起表格,分析各種情況的可能性。也不知是什么力量驅(qū)使著我,我竟奇跡般地聽懂了,方才恍然大悟,原來如此!心中則是由衷的感謝,也是從那時開始,我對眼前這位學(xué)識淵博、和藹可親的先生產(chǎn)生了好感,并也從此打消了美國數(shù)學(xué)不如中國的念頭。
剩下的兩天時間,弗羅斯特先生待我格外的特殊。上課時讓我坐在其身后的書桌,并從電腦上找出有關(guān)他與克拉克中學(xué)數(shù)學(xué)隊的資料讓我閱讀,這時我才發(fā)現(xiàn)眼前的這位教師不一般,他已經(jīng)出版了六冊自行編著的數(shù)學(xué)論著。
直到最后臨行的那一天,弗羅斯特先生也不忘跟我握手告別:“非常高興認識你,F(xiàn)lash!我看得出你對數(shù)學(xué)有著不一般的熱愛并且在這方面有不錯的天賦,好好學(xué)習(xí)吧,再見!享受你的旅程!”
三
對于我那住家的小哥,在這里我不得不多提幾句。
他是個挺熱心的人,甚至有時候是熱心過了頭。下面我舉個例子:在幾天學(xué)習(xí)過程中,每次最令我感到無聊的課程非歷史莫屬,我本身是個歷史學(xué)渣,但也不至于到了討厭歷史的地步,最主要的問題是語言聽不懂啊,便只能在下方急得干瞪眼。
從教室白板上的圖片看來,上課講的大約是美國移民史,課后我問帕斯卡:“What were they talking about?(他們在講什么)”
于是帕斯卡說是要為我解釋一番,這下可好,他開始了自己的長篇大論。講解起來還挺帶勁兒,眉飛色舞,手指不斷地在空中比劃著——這就像一匹從高山上狂奔而下的寶馬,怎么止也止不住。他似乎獨自沉浸在自己的一番小天地里——可要是我能聽懂他在說什么就更完美了。即便是無聊,也只能耐心地聽他把話說完,為了不掃他的性,當(dāng)他問我聽懂沒的時候,我硬是苦笑著點了點頭。并在心中發(fā)誓今后一概不與他談及如此之類的話題。
第一天放學(xué)后,我頭次見到了帕斯卡的父親。這位先生有著我熟悉的黃色皮膚,一米八的個子,滿身的肌肉看起來很是壯實,后來我才知道這是他堅持每天早晨四點出門游泳的結(jié)果。見到我時他正帶著墨鏡,并主動提出將我那沉重的行李箱搬上車?;丶业耐局胁粩嗟卦儐栁乙惶煜聛碓趺礃?,在美國生活是否適應(yīng),并在聽聞我與帕斯卡一塊兒彈奏了鋼琴后對我大加贊賞。
我們將車子駛?cè)胲噹欤囊簧乳T中進了帕斯卡的家。映入眼簾的是一片橘紅暖色,廚房、客廳、圖書室,一切事物被收拾得那般整齊,有條不紊地擺放在各個角落。帕斯卡的父親帶我參觀了二樓臥室、衛(wèi)生間,并告訴我需要什么東西可以在那里得到,在哪可以干什么,并親手指點了我的床以及為我專門準(zhǔn)備的浴巾——這里似乎干什么都有一定規(guī)矩,就連垃圾桶也被詳細地分門別類,用以維持這種微妙的平衡。
先生在準(zhǔn)備妥當(dāng)后進廚房準(zhǔn)備晚餐,帕斯卡則興致勃勃地帶領(lǐng)我參觀他的倉鼠。在一個五彩繽紛的塑料大籠中,我看見有一團長有棕黃色絨毛的小生命“潛伏”在木棉中。與其說是倉鼠,我覺得不如說它是“睡鼠”來得更為恰當(dāng),因為在往后的一兩天里,我每次看見它它都保持原封不動的睡姿——似乎是有意躲避我來著。
緊接著帕斯卡帶我面見他的母親。同時我還帶上了精心準(zhǔn)備的三份禮物:狼毫筆、發(fā)夾、中國扇。那位太太在見到這些小禮物后很是高興,用不太標(biāo)準(zhǔn)的中文說道:“我知道這是什么,‘毛筆’!”
“你知道它中文怎么說?!”我驚嘆道。
“我們都來自中國香港!”帕斯卡的父親不知何時走了進來。
這下我的心里可高興了不少,若對方會說中文那可太好啦!
可惜遺憾的是,我到現(xiàn)在仍不知帕斯卡的父母親到底叫什么,不是我忘了,是因為當(dāng)初覺得這兩個英文名太拗口,便壓根不打算記下來,現(xiàn)在想起方才覺得后悔。
晚餐很是豐富,意大利面與雞排,皆是我愛吃的美食,配上一杯香甜的橙汁,倒也顯得滋潤。餐桌上,一家三口不時詢問我在中國生活的情況,并為我介紹我現(xiàn)今所處小鎮(zhèn)的發(fā)展史:在此,美國人民打響了革命第一槍。
“你應(yīng)該知道,美國早期是屬于英格蘭的!”
而接下來的幾天,我發(fā)現(xiàn)一家子對我都十分友善熱情。尤其是帕斯卡的父親,我們幾乎無話不談,他給我講述美國窮人與富人的區(qū)別,而我則詢問他是否了解中國的四大名著。那天晚上已是十點多鐘,記得我們?nèi)栽诩ち业赜懻撝チ_斯特先生的數(shù)學(xué)難題。
“也許我們可列個方程……”
“不,我想我們可以證明這是個圓內(nèi)接四邊形……”
也就是在那一刻,帕斯卡興高采烈地跑來并宣布了一個好消息:他家的倉鼠醒了。
哦,謝天謝地。
總的來說,住家生活比我想象中的有趣兒得多。
我驚奇的發(fā)現(xiàn)名為“部落沖突”(Clash of clan)的一款策略游戲很受美國孩子的歡迎。帕斯卡還特地幫我加入了他的部落戰(zhàn)隊,由此我也從這款游戲中收到不少美國孩子的中文來信,語句或許有些不通:
“Flash,你好!”
“Flash,我們都大家是朋友!”
……
看著這些話,我的心中不知怎的就有了股莫明的溫暖。
還有一次,帕斯卡的父母有事夜出,家中只剩下帕斯卡與我兩人,已是深夜十一點,困倦之感向我層層襲來,眼皮子已多次不由自主地合上。帕斯卡硬是要拉著我到客廳,說是要為我展示些新鮮玩意兒。
他打開電視機,開始在各個文件夾中翻找(那電視機挺高級),可卻半天得不出結(jié)果?;杌栌奈铱恐嘲l(fā),強睜著睡眼,還要裝作一副興奮的樣子,那時的我就覺得他忒可惡。好不容易找著了,一看才發(fā)現(xiàn)是一些視頻,由他父親親手拍攝的自然美景,其中有白雪皚皚的山坡、郁郁蔥蔥的松林、高聳入云的山峰外加身材高挑的羚羊與憨態(tài)可掬的狗熊……儼然一個收錄四季變化的寶庫!
要不是快昏睡過去,我一定大加贊賞一番,可身體卻漸漸地不聽使喚,起先我聽見帕斯卡正不厭其煩地為我解說張張圖片,而后來耳旁便覺得一片混沌,眼前的景色也漸漸黯淡下去。
我真的睡著了。
當(dāng)我醒來的時候,眼前已是大亮。莫怪,我所看到的亮光并非日光,而是帕斯卡點起的床頭燈——我家小哥有這習(xí)慣,睡覺時得點著燈方可入眠。起先太太問我這樣是不是不習(xí)慣,但為了不找別人麻煩,我嘴里只說沒事兒沒事兒。剛開始這也沒對我造成多大影響,一個小燈泡嘛,不算什么,可現(xiàn)在我發(fā)現(xiàn)帕斯卡換了只大號的,于是房間里亮得如同白晝!
真不知這是該笑還是該哭呢?
后來帕斯卡說昨天晚上我不知怎的就睡著了,他花了好大力氣把我叫醒并扶上樓梯,可奇怪的是我記憶中完全沒了這一段印象。
時光過得飛快,臨別的日子到了。分別前一天晚上,一家三口帶我逛了當(dāng)?shù)刈畲蟮某校?a target="_blank">滿足了我花錢購物的小心愿,并請我到一家高檔餐廳開懷大吃一頓,還贈送幾個禮物留作紀念,那是一本美國紀念抗戰(zhàn)的詩歌和我最喜歡的超級英雄“Flash”的漫畫。
我的心中仿佛樂開了花。
可真正要道別的時候來了,我的心中反而開始變得不舍。我真的不想離開這個家一般地方——盡管我只在這待了短短的四天,卻深深愛上了這里與我交往的每一個人,帕斯卡一家、弗羅斯特先生、那個給我?guī)聿簧賻椭钠寥A裔女孩……
可最后,我們?nèi)允窃趽]手微笑中,相互道了最后的分別。
淚雖說沒能流下來,卻也不知這一生該有何等緣分才能再次相見。
四
在此特有一件事兒,想與廣大讀者分享。
除去剛到這里和離別的那一天,每天早晨吃完早飯,我都得跟帕斯卡在鄉(xiāng)村的街旁等待校車。清晨的空氣異常清新,趁著等待的當(dāng)兒,我就喜歡獨自一人在街旁的草坪上踱步而走,或是踏上幾塊青澀的石磚,便如同上了獨木橋,走起路來搖搖擺擺,別是有趣。
不知什么時候,我發(fā)現(xiàn)周圍的景色異常美麗。天空微微泛著亮光,眼前是幾個與我一般大小等校車的孩子,碧綠的樹梢,深紅的房瓦。一群飛鳥就那般貼著球形灌木叢的枝端捋過,在空中有韻律的一起一伏,如同是小溪流水拂過光潔無瑕的鵝卵石??諝怆m是寒冷,但卻依舊阻止不了我沉醉在這返璞歸真的樂趣中。
我們所要乘坐的六號校車,司機是個體態(tài)偏胖的婦人,頭發(fā)蜷曲,干脆利落地直披下來,每次上車總能見到她手中拿著一大瓶果汁,遇上交通燈便哧溜哧溜吸上一兩口。我想與她交談一定十分有趣,只可惜到最后這也只是想想罷了。
那一天早晨下著大雨——這也是我在校學(xué)習(xí)的最后一天。雨勢可用傾盆加以形容,空氣冷得刺骨,即便穿上厚厚的羽絨服,我也忍不住瑟瑟發(fā)抖。上了車,我獨自一人找著個位子坐下。窗外的景物已完全看不清了,因為玻璃內(nèi)早被蒙上了一層霧水。
我正待在座位上抱怨這該死的天氣,突然覺得背后有只手在輕碰我的肩膀。扭過頭,我發(fā)現(xiàn)是一位女生,黑色皮膚,人長得不算漂亮,但一雙清澈的大眼睛卻顯得異常有精神。
“你叫什么名字?”她用簡單的英文問我。
“Flash?!蔽矣闷届o的語氣回答她。
“哇哦!”女孩似乎是有些小興奮,那雙特別的大眼睛中散發(fā)出異樣的光彩,“那可真酷!”
我道了聲謝謝,轉(zhuǎn)過身去。
本以為我們之間的談話就這樣簡單的結(jié)束,但后來才發(fā)現(xiàn)自己錯得離譜。
或許是因為天氣的緣故,路上有些堵車,我靠著椅背,扭頭注視著窗外,耳旁傳來雨刮器機械的工作聲與后頭低年級孩子的嬉鬧聲。我正準(zhǔn)備在窗上畫些什么以打發(fā)多余的時間,卻突然發(fā)現(xiàn)一只黑色的小手出現(xiàn)在自己的視線內(nèi)——是那位女孩的。
只見那位女孩在窗戶上一筆一劃地寫了些什么,我之前以為她那樣做只是為了好玩兒,后來才發(fā)現(xiàn)她所寫的原來是個英文單詞:“HELLO(你好)!”
她是寫給我的嗎?我的內(nèi)心有些小驚訝。反應(yīng)過來時,我看見女孩正笑著看著我,露出她那一口白牙。
“你能看懂嗎?”她用英語問我。
我驚訝地一時忘了回答,只是匆忙點了點頭。
見我有了反應(yīng),女孩又開始在玻璃上寫了些什么,這回我看得清清楚楚,是中文,寫得歪歪扭扭,但只有簡簡單單的四個字:
你好!
朋友!
我怔住了,內(nèi)心卻早已無法平靜,或許我們可以稱之為感動。我不知道是為什么、是何種神奇而偉大的力量在我們之間如此迅速地搭起了友愛的橋梁,縮短了大洋彼岸兩萬公里的距離,并將我們的心串成一株由友情編織的圣潔花環(huán)。
四個平凡的字眼,在此時此刻卻擁有了巨大的力量。親情是一種深度,愛情是一種純度,但友情卻是一種廣度,是一種浩蕩宏大、不受時空限制、可以隨時安然棲息的理解堤岸。
我想這就是原因吧。
腦海中不斷跳出一張張令我倍感溫暖親切的畫面,如同放電影般:初見時的歡呼雀躍;困難時的伸手微笑;游戲中用不通順的中文問好;涂抹在窗上的方塊字;定格在心間的友情……我猛然懂得了一個道理,無論中美兩國之間曾經(jīng)發(fā)生過多少沖突摩擦,兩國人民的孩子始終是站在一塊兒的!這里沒有欺負弱小、沒有種族歧視,有的只是光明、溫暖與愛!孩子們的心中懷揣著同一個夢想,同樣充斥著對未來、對明天的憧憬與渴望,那就是:和平。
我不在感到冷了,只是因為心中有了太陽。
尾聲
以上便是我對此次美國之旅的全部記憶,如你所見,其中包含了太多的感動。我定好好地將其珍藏一生,并告知自己的下一代,讓這份特殊的記憶傳承下去,直到最終,成為永恒。
最后,只想說珍惜你身邊的人吧,無論貴賤,不分膚色,因為你必須始終堅信:我們,是那落地生根的緣分;我們,由同一個夢想筑成。
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.277762.cc/subject/3795429/