老呔兒話,家鄉(xiāng)情
在祖國冀東大地的版圖上,有那么一個地方,它北依燕山,南鄰渤海。它就是我的家鄉(xiāng)唐山,或許正是由于這山與海的個性,才造就了唐山一帶既古老又新奇的一種文化現(xiàn)象——老呔兒文化。也正是因為有了這根深蒂固的老呔兒文化,才有了老呔兒話。從此,老呔兒話便成為了家喻戶曉、頗具特色的唐山方言。
老呔兒,初聽者便有一種土里土氣味道的感覺。什么“鄉(xiāng)巴佬”、“泥腿子”等詞會隨之從腦海里涌出。關(guān)于世人如何對唐山人稱謂為老呔兒,各家說法不一,褒貶各異。一方水土養(yǎng)一方人,率真、豪放的唐山人不僅默認不諱自己的“老呔兒”,對此還津津樂道地引以為榮呢。不管他們行至哪里,大嗓門的一口地道的“老呔兒”話,那叫個哏,他們自是不會理會世人的眼光。你褒貶你的,我做我的唐山人,我說我的老呔兒話。
今年,唐山老呔兒話隨之“唐山方言保護納入國家體系并被被錄入中國語言資源有聲數(shù)據(jù)庫”而又風(fēng)生水起之勢的火了一把。唐山方言,老呔兒的語素,發(fā)音與普通話相比差別比較明顯,而在語匯、語法上的差異相對較小一些。如果你仔細聽,再細咀嚼,老呔兒話又似是在唱歌一樣的調(diào)調(diào),既有一股艮勁擲地有聲地硬度、脆亮,又頗具樂感地優(yōu)美。這也充分體現(xiàn)了依山臨海而居的唐山人的性格,有山的厚重和堅實,又有海的柔情和豁達。
老呔兒話與普通話相比較,不僅聲母有差異,比如在部分開口呼韻母形成的零聲音量前加“n”形成非零聲母音節(jié)。例如惡心的“惡”字,普通話讀音為“ě”,而老呔兒話則讀成ně或是(nǎo)。再如愛人的“愛”字,普通話讀音為“ài”,而老呔兒話則讀成“nài”。這樣在外地人聽來就會不知道其所言的意思。而且韻母也有別,老呔兒話常常是把某些音節(jié)中的韻母“ue”異讀成韻母“iao”,例如上學(xué)的“學(xué)”字,普通話讀音為“xué”,而老呔兒話則讀成了“xiáo”。老呔兒話除了聲母和韻母與普通話有別之外,更具特色的是聲調(diào)上的差異而讓老呔兒話呈現(xiàn)出了地域文化特有的一種別具一格。
老呔兒話與普通話最大的區(qū)別在于陽平調(diào)在老呔兒話中的聲調(diào)。原本應(yīng)該柔和平穩(wěn)的陽平調(diào),到了老呔兒話音里,就變成了不會婉轉(zhuǎn)的音質(zhì)且異常堅硬的聲調(diào)。如“創(chuàng)”字的讀音,普通話讀音為“chuāng”,而老呔兒話一出語便是“chuàng”,語出不僅有了硬度,也有了力度硬生生、格楞楞地。再如“逮”這個字,在普通話里讀音為“dài”,可是到了老呔兒話里,此處來了一個優(yōu)美的轉(zhuǎn)身,“dǎi或děi”聲出便有了幾分柔和。
說到老呔兒話走出唐山,聞名于世,其實應(yīng)該歸功于小品演員、評劇表演藝術(shù)家趙麗蓉老師。趙麗蓉老師惟妙惟肖的老呔兒話,擲地有聲又有嚼頭,回味悠長。記得幾年前和一位同事去北京學(xué)習(xí),在北京站乘坐出租車,一上車司機師傅便斷定我們倆人是唐山人。那位伺機師傅說:“一聽口音,就知道你們是唐山人,跟趙麗蓉說話一樣。”一路自是多了一個話題,免去了生分。在老呔兒話中,唐山的“唐”字讀成一聲音,而普通話正確讀音應(yīng)該是二聲音。一聲讀音自是沒有普通話的那種腔調(diào)和韻味,老呔兒音此處便有了一分輕婉,似低吟顯而易見地偷偷在發(fā)飆,或許這也正是老呔兒話的魅力和有趣所在吧。( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
其實,遠在清朝末期老呔兒文化就遠播東北三省。當(dāng)年引領(lǐng)東北三省近代工商業(yè)的發(fā)展和潮流的,就是一支“老呔兒幫”。那個時代。一批又一批的冀東農(nóng)民,為數(shù)眾多的當(dāng)屬唐山所轄操著老呔兒口音的樂亭的農(nóng)民,他們?yōu)榱松嫛瓣J關(guān)東”,拓荒、經(jīng)商直至最后立足于東北三省形成“老呔兒幫”,在東北近代工商業(yè)發(fā)展史上曾經(jīng)寫下了輝煌的一筆。盡管“老呔兒幫”沒有晉商、徽商、潮汕商那樣聞名于世,被埋葬在歷史的塵埃和角落里,但是這并不能抹滅“老呔兒幫”曾經(jīng)在那里留下的鼎盛和不可或缺的地位,那應(yīng)該成為歷史的印記。東北三省百姓口中曾經(jīng)相傳:“東北三個省,無商不樂亭”?!袄线緝簬汀辈僦豢诶线緝涸?,卻以儒家之道經(jīng)商,不奸不詐,以誠待人。在那樣一個利欲熏心的時代,“老呔兒幫”卻在東北三省站穩(wěn)腳跟,并以極高的商業(yè)信譽博得東北三省人人口中稱贊、叫絕的商人,被譽為“北國商魂”。至今,東北遼西一帶的語音特點,有明顯的與唐山老呔兒話相似的地方。那應(yīng)該是老呔兒話的一脈傳承吧。
唐山的老呔兒話不僅聲母、韻母、聲調(diào)各具特色,若是說到老呔兒話的一些俗語,有的會讓你忍俊不禁,濃厚的地域文化的積淀彰顯出來,忍不住你也學(xué)上幾句老呔兒話,做回老呔兒人。如果你是外鄉(xiāng)人,走在唐山的大街上,若是聽到唐山人口中“咧兒根兒”一詞,你定會搞不清他說的是什么,其實在老呔兒話的俗語那是指昨天的意思。如果你來到當(dāng)?shù)剞r(nóng)村做客,好客的農(nóng)家人會把自家產(chǎn)的農(nóng)產(chǎn)品當(dāng)好東西拿出來招待你。“做點破米粥吃中不?”這個時候你或許心里就開始犯嘀咕,什么是“破米”?其實“破米”就是玉米渣,熬粥時就會竄出玉米味的噴香。一個“破”字把好東西也說成了壞東西。而“午節(jié)黑節(jié)”這四個字,你說什么也不會與除夕夜聯(lián)系在一起。不管從字面、字義上似乎都解釋不通,但那必是地域文化多久的積淀才有此說法的。還有許許多多,比如“抬起來”相當(dāng)于“藏起來”的意思,若你不是地道的唐山老呔兒,如果有人神神秘秘的拿著一個小玩意,讓你幫他“抬嘍”,你琢磨半天也尋不到答案。又比如“家伙雷子”在老呔兒話中表示吃驚(比如天哪)的意思,若你是異鄉(xiāng)人來唐山,不幾日學(xué)會了唐山老呔兒話,定會有人望著你說:“家伙雷子,你真中啊。”
走在唐山的大街小巷,叫賣的,聊天的,到處是老呔兒話縈繞。偶爾與你擦肩的是幾位異鄉(xiāng)人在說話,或是操著自己的方言打電話,我聽不懂,也不想懂,我只想沉醉在老呔兒話的氛圍里。路遇老朋友或是熟人:“你zou(做)啥且(去)?”這是老呔兒人相遇必說的一句話,不經(jīng)意就從嘴里吐嚕出來。即便是偶爾去了外鄉(xiāng),人家問你是哪里人。依然操著老呔兒話,自豪地說:“我是唐山die(的)。”而一旦在異鄉(xiāng)聽到那么一句老呔兒話傳入耳際,就會立馬循著聲音找尋,那是骨子里的熟絡(luò),倍感親切。
老呔兒話,不僅是鄉(xiāng)音,也是鄉(xiāng)情,又是唐山的一個代表性的標(biāo)簽,更是唐山人情感因素里作為唐山人的一個不折不扣的符號。不管走到哪里,鄉(xiāng)音不改,鄉(xiāng)情不斷。因為鄉(xiāng)音是家鄉(xiāng)牽扯著你的一根無形的線,所以永遠也不會斷。流浪在外的游子,也永遠不會放下手中的那根線。
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.277762.cc/subject/3794866/