網(wǎng)上酬唱
河馬:我寫了《異鄉(xiāng)的故土》一詩給你。希望你“易數(shù)為人,易志為詩。”
附詩:
異鄉(xiāng)的故土
異鄉(xiāng)的故土。情人呀
它的唇,不僅收藏夜露
更把水中的火召集( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
火焰和花瓣分不清
噢情人或是天使
來自異鄉(xiāng)的故土
竟不知情為何物
只在我的血液中注入
陌生 仿若意態(tài)混沌
易數(shù):“異鄉(xiāng)的故土”,加之“情本體”的追問,也只是“意態(tài)混沌”而已。給你寫了《我的詩人,你道遠(yuǎn)呀》一詩。
附詩:
我的詩人,你道遠(yuǎn)呀
生命彎曲如弓
保持洞穿的姿勢
只為狩獵太陽
浮的歌與黑的光
與你無緣
詩人啊!請保重。
你期待的歌
在天地深處
你深陷黑暗
卻把光明窺探
雖然你以詩的名義
收藏這個世界
但世界不收藏你
我的詩人,你道遠(yuǎn)呀。
2014年11月14日于永安約
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.277762.cc/subject/3707980/