等吾之可汗

疏亂的黃昏,
我的墳塋已經(jīng)長滿了青草。
荒野上唯一的墓碑,
牧民的指向標(biāo)。
他們總是牽著大群的牛羊,
帶著香濃的奶茶,( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
一杯烈酒,
一聲呼麥,
參拜天地與萬物生靈。
可卻沒有人為我撒一片棺槨的土。
我穿著禮葬的華服,
莊重而安詳?shù)奶稍谶@篇廣袤的土地之上,
狼群從我的墓旁奔走而過,
呼嘯的是時(shí)光。
我依然沉睡在草原,
牧民的子孫已經(jīng)長大,
他們依然總是牽著大群的牛羊,
帶著香濃的奶茶,
匆匆的路過我的墳旁。
腳下的是無垠的厚土,
抬眼是天,
空闊而宏偉,
原野上拂來一陣風(fēng),
撥動了我墳前的青草,
帶著那豪邁的酒香。
我的可汗與我天各一方,
我的舞蹈又為誰唱。
他們的腳步就像那寬厚的手掌,
為我戴上佩飾與尊貴。
那個人已經(jīng)逝去了幾何,
我依然廝守在這片土地之上,
看牧民牽著大群的牛羊,
路過這座斑駁的石碑。
是歷史深處的誰在守望,
天各一方。
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.277762.cc/subject/3701158/