若生命的氣息還在,就欣然接受悲傷
星星亮了,將它的光芒不遠(yuǎn)萬(wàn)里地傳到人間。它說(shuō):若我們相見(jiàn),我們必然相愛(ài)。
薩特說(shuō):人是一堆無(wú)用的欲望。少年躊躇滿志,勇闖書(shū)海,那日在書(shū)上讀的這句話,心像是已經(jīng)被亂箭射死,久久回不得神來(lái)。后來(lái)的迷茫是嚇人的,少年瞬間覺(jué)得夢(mèng)想和血淚變得可笑。從腳趾到發(fā)尖的荒誕感把少年震得魂不守舍。他亂了。
精神的自我拯救是必須的。直到他讀到希緒弗斯的故事,少年欣然愛(ài)上了這個(gè)執(zhí)著和無(wú)畏的故事。即使生命如此不堪一擊,他也能在自我的精神中筑造美麗的港灣。后來(lái),他愛(ài)上了星空。他抬頭看天空,思戀著曾經(jīng)看同一片的人們。他心想:這已不再是昨日的那片天了。他感到無(wú)助了,時(shí)光如此蠻橫的從他身邊走過(guò),他憤怒了。
如果沒(méi)有他的存在,他不在會(huì)痛苦,他把矛頭指向他的出生,他認(rèn)為罪惡的生命給他增添了痛苦,他開(kāi)始無(wú)視,無(wú)視這個(gè)世界??墒窃谛闹?,他的星星在指引著他。偶然一日,他醒來(lái),沒(méi)有陽(yáng)光,沒(méi)有和風(fēng),天氣不好,但也沒(méi)有雨雪。少年心中歡喜,他沖向書(shū)店,抱起一本本書(shū)讀起來(lái)。讀完一本他便愛(ài)上一本,讀完一本他便忘記一本,有時(shí)他心中虛無(wú),有時(shí)他被自己的一種狂熱的情感所震撼。星星亮了,他將不辱使命,得以與眾生相識(shí)。
生命的氣息猶存,你若思考,你會(huì)悲傷。你放眼望去,你被淹沒(méi)在人群,重復(fù)著貌似日日如新的生活。后來(lái),你學(xué)會(huì)沉默著悲傷,把靈魂沉在心底,聽(tīng)著來(lái)自世界的聲音,看著人們的苦難,你微笑著,無(wú)風(fēng)自來(lái)和風(fēng),無(wú)光自成太陽(yáng)。你說(shuō)尼采適合做你的情人,你們相蝕相愛(ài),一起悲傷一起抑郁。
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.277762.cc/subject/3606388/