空寂的河谷(十四行組詩)
(一)
當(dāng)我的雙眸不再蓄滿淚滴,
我常走進這河谷,默言無語。
沉重的步履在小徑上踟躕,
不單是為了尋求風(fēng)景的美。( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
常有些薄霧在林子里繚繞,
如黃蝶從梢頭落下些葉片。
綠草消了蹤影,不見了流泉,
虛空里唯聽得秋風(fēng)在呼號。
可憐的,數(shù)那株高瘦的白楊,
華年的流逝更見恬靜淡然。
每回,我都要伴它肅立河岸,
久久地,直待散了落日的光。
恰似涸干的秋水,我的心緒,
看天邊的鴻鵠將白云輕逐。
(二)
獨自倚身危巖,靜靜向著遠(yuǎn)方,
那一叢一叢枯萎了的芙蓉樹。
徐徐漫上我的心,也不覺蒼涼。
好比芙蓉枝上那花苞,經(jīng)了霜,
還未及一展芳姿就已經(jīng)凋零,
把嘆息給了秋風(fēng),只留下沉靜,
無須在這陰晦的暮色里惆悵。
世間萬物都會消逝,無法重現(xiàn),
一如大地上鋪滿的枯黃敗葉。
對該失去和不該失去的一切,
如今我都習(xí)以為常,不再眷戀。
莫道命途滄桑。試看江流過處:
楓葉無奈地紅,竹子依舊地綠。
(三)
你知道么,為什么河邊那株桃樹,
低下了頭?象一個流落的異鄉(xiāng)人,
在長滿青苔的石橋邊,孤苦伶仃,
佝樓的瘦削身子忍受冷風(fēng)殘雨。
不要以為它在哀泣,那一滴一滴
的水珠,不是淚。已飽經(jīng)憂患痛苦,
又算得了什么呢?眼前不再飛舞
那些兒輕佻的蜂和花俏的蝴蝶。
這樣最好,伴野草度純樸的歲月,
在這片雖然貧瘠卻遼遠(yuǎn)的土地。
陰森的天和嚴(yán)寒的霜有何可畏?
笑然承受來日的一片茫茫白雪。
誰言它早已經(jīng)枯死,沒有了生機,
那細(xì)小的芽尖,難道你不曾留意?
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.277762.cc/subject/3585327/