曖昧之于生者與死者
大江健三郎認(rèn)為他與日本的曖昧乃為美麗。這可能出于他對(duì)日本第一個(gè)諾獎(jiǎng)獲得者川端康成的敬意。倘若切入日本的天照大神傳說(shuō)及其民族文化心理,我覺(jué)得曖昧之于當(dāng)下尤如櫻花之于火山幾乎同時(shí)呈現(xiàn)——開(kāi)放與凋謝,對(duì)生者與死者而言至少神性節(jié)奏存焉。加上日本人擅長(zhǎng)偷梁換柱之概念體操,曖昧這個(gè)偏門(mén)選題尚屬空白值得期待。上世紀(jì)90年代中后期,我在廣州成立了鹿鼎山工作室,當(dāng)時(shí)走的是高端策劃路線(xiàn)。通過(guò)朋友紹介,我找到中國(guó)社科院文研所的李兆忠,委托他創(chuàng)作《曖昧的日本人》一書(shū)。他的細(xì)膩?zhàn)プ×?a target="_blank">細(xì)節(jié)形而上,碎片而非碎片化倒不愁沒(méi)有高端讀者群,只是要達(dá)到本尼迪克特那種《菊與刀》的高度,坦白講其創(chuàng)作難度不小。好在我的創(chuàng)意重點(diǎn)是全息解剖日本的民族文化心理,曖昧作為一種閃電的技藝,一種心理的隱喻,天照大神進(jìn)入初始視域,或許需要針灸的手法進(jìn)行點(diǎn)穴式的揭示,好在兆忠兄從前曾在東洋生活學(xué)習(xí)過(guò),回國(guó)后又擔(dān)綱批評(píng)史課題更累積了經(jīng)驗(yàn)跳躍之邏輯路徑,書(shū)稿就像富士山火山噴涌并且收放自如,于是全書(shū)凸顯板塊意識(shí)與結(jié)構(gòu)張力,其中有一章曾被譯成日文說(shuō)明日本方面的重視。兆忠兄當(dāng)時(shí)任職于《文學(xué)評(píng)論》編輯部。有一次我偶然瞧到華師大中文系一些教授的投稿。感覺(jué)很失望,仿佛沒(méi)有什么學(xué)術(shù)性?xún)r(jià)比。我也不好意思指認(rèn)哪篇論文是我就讀過(guò)那所大學(xué)的教授寫(xiě)的。后來(lái)業(yè)務(wù)匆匆停歇,卻有朋友評(píng)職稱(chēng)需在國(guó)家級(jí)核心期刊發(fā)表論文若干篇,讓我咨詢(xún)一下,我找兆忠兄了解情況,他說(shuō)他在位時(shí)我不找他,現(xiàn)在已調(diào)到別的部門(mén)才來(lái)找他想幫也幫不上啦。真有過(guò)了這個(gè)村沒(méi)有這個(gè)店的曖昧關(guān)聯(lián)呀!接下來(lái)我的“曖昧”是把自己策劃成為一個(gè)出色的推銷(xiāo)員。那些陪吃陪喝陪玩(一種升級(jí)打法叫拖拉機(jī)的)大大小小的事兒幾乎占有我所有的白天與黑夜,原來(lái)在中國(guó)做推銷(xiāo)是要把客戶(hù)“服務(wù)到絕望”方為到位呀!事后我想大概推銷(xiāo)也是一種曖昧生涯。該不是集中了人性之欲之欲罷不能?就像這樣,我們的曖昧只是一種詩(shī)學(xué),卻未必抵達(dá)東洋人那種曖昧之為心理膨脹乃至暗黑??箲?zhàn)到底其實(shí)不止八年呀,起碼超過(guò)十年吧。日本覬覦中國(guó)久矣,明清開(kāi)啟騷擾模式,這就是浪人加上海盜船。二戰(zhàn)日本大舉占領(lǐng)大半個(gè)中國(guó),戰(zhàn)爭(zhēng)犯主持“大東亞共榮圈”,淪陷區(qū)用王道樂(lè)土來(lái)麻痹。神性節(jié)奏之于靖國(guó)神社,一個(gè)牌位作為象征倘若軍國(guó)主義死灰復(fù)燃讓天照大神乃曖昧之癢的最高代言?
2020
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.277762.cc/sanwen/vwafdkqf.html