地獄變組詩(shī)
意態(tài)—肉夾饃—中間
終極在原初的方向
——題記
序曲:歐羅巴之頹廢
他的失敗折疊了歐羅巴之頹廢
正如他的閃耀,雖沒(méi)有目的( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
而滄桑之美,打擊乃純粹
一個(gè)來(lái)自地獄的詩(shī)人?
第一首:蘇格拉底
地獄之門。開啟閱讀。
存在之死。敵意消除。
腦乃動(dòng)詞。悟乃藝術(shù)。
打開皺褶。終極由之。
蘇格拉底。借殼上市。
狗拿耗子。冥犬發(fā)誓。
第二首:存在與壓榨
因?yàn)榈诌_(dá)。它被粉碎告知
液態(tài),被當(dāng)成記憶金屬
疲倦而繁衍痛苦就像
甜味素,讓你敗訴
存在與壓榨—渣
乃甘蔗的原話。
即使這樣吧
甘蔗砍下
你還想
咬它
第三首:寫詩(shī)如布施
倘若沒(méi)有一個(gè)想法能畫好天堂
地獄也不至于這樣留不住人
我們寫詩(shī)如布施,在人間
晝夜需要扮演黑白無(wú)常
是鬼魂,呼叫救護(hù)車?
寫詩(shī)的人,會(huì)來(lái)事。
拒絕詩(shī)歌更突兀!
第四首:孤獨(dú)?漂泊?詩(shī)歌
孤獨(dú)。漂泊。
作為我的
詩(shī)歌—
打發(fā)節(jié)日
的禮物,詩(shī)人彼此陳述
孤獨(dú)和漂泊乃可視;
這里我要感謝
譯者王以培
他很扎實(shí)
讓蘭波漂泊到
漢語(yǔ)人如我
的視域中
漂泊者
讓漂泊更
蘭波,因?yàn)?/p>
滄桑和水流
像魚游向沙漠?
第五首:語(yǔ)言意向在此
科學(xué)乃詩(shī)。因?yàn)榇竽X皮層尤如褶子
人。更無(wú)意識(shí);這樣,造成事實(shí)
語(yǔ)言意向在此—祖國(guó)只是詩(shī)歌
而陳述?腦以病毒抵達(dá)萬(wàn)物
第六首:想象的兄弟
沒(méi)有一個(gè)詩(shī)人像他這樣
早熟,依戀想象如存在本身?
噢蘭波,五歲寫詩(shī),七歲寫小說(shuō)
純粹的血液。十五歲他長(zhǎng)成一首詩(shī);
也沒(méi)有一個(gè)聲音作為人類出現(xiàn)
想象的兄弟,在醉舟之上
朝向哪里?芬芳的黃昏
回蕩永恒混沌的聲音!
我的陳述蒼白無(wú)力。一個(gè)詩(shī)靈
2021
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.277762.cc/sanwen/vokydkqf.html