創(chuàng)作性札記
認認真真、精精準準,概念創(chuàng)制涉及哲學語法,開啟主語后綴模式。思想—問題意識,具體到創(chuàng)制方法,一般高頻使用的字眼,作為主語后綴便把名詞化上升到方法論的高度。看,性作為主語后綴創(chuàng)造諸多概念:主體—主體性—主體間性。確定—確定性—不確定性??赡堋赡苄浴豢赡苄?。抒情—抒情性。哲理—哲理性。悖論—悖論性。完整—完整性。跳躍—跳躍性。當代—當代性。全球—全球性—全球化。神圣—神圣性—神圣化。不同主語后綴在此交集,“性”和“化”兩個字眼使用頻率都比較高。倘若主語后綴不被打斷,作為概念創(chuàng)制模式,動不動離不開以“性”相加,所謂復合。經(jīng)驗+體驗,方法+語法。此等后綴當下很普遍,也映射出彈性欲望。喜歡以“性”融貫,盡可能呈現(xiàn)“理論—性趣”,意向性節(jié)奏充沛。諸如此類,世襲繁衍,不同凡響,不容置疑?也許,沒有“性”作后綴思想布局難免遭遇破產(chǎn),一片啞然?或許,也沒有那么多的“性”可以撮合。我忽然想起—“創(chuàng)作性批評”這個命名的一段小插曲。2015年,我有一部詩集擬用“創(chuàng)作式批評”作為書名,詩人張紹民卻認為用“創(chuàng)作性”才比較到位。一字師啊,這個我可以接受,因為“創(chuàng)作式”這個概念圍繞某種“樣式”的打造,比較感性也顯得風格平實,作者仿佛還沒有抽象的沖動,而“創(chuàng)作性”這個提法比較深刻,本質上仿佛有所提高。近年來在閱讀/寫作中,具體踐行之下,體悟到我當初用“創(chuàng)作式”這個想法可能還是比較直接吧,“聚焦”并不在于亮度,而在清晰度。之所以提起這些,不僅僅是反思的需要,同時也提醒自己,“互鑒”可能真的惠及創(chuàng)作性,“性”之法則尤如“魔法”,主語后綴便陷于“理論性尷尬”,反不如老老實實、清清楚楚,去界定自己,尤其是情感體驗,情感闡釋,即使語言/游戲好玩,有時也要忍讓些許?
2023
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.277762.cc/sanwen/vkfimkqf.html