布谷聲聲

“咕咕咕咕…”這是布谷鳥渾厚高亢的叫聲。曾幾何時(shí),這熟悉的叫聲總會(huì)在芒種快要到的時(shí)候響起,不免勾起我對于麥?zhǔn)盏闹T多回憶來。
兒時(shí)的記憶里,每每聽到布谷鳥的叫聲,父親便把家里的所有鐮刀磨得錚明瓦亮,據(jù)說鋒利得程度可以將一根頭發(fā)絲吹彈可斷,這是否屬實(shí)我沒有實(shí)驗(yàn)過,但我對于鐮刀的那種明晃晃的亮的懼怕,倒是確確實(shí)實(shí)存在過的。
那個(gè)時(shí)候的我對諸多事物充滿了好奇,即便是這布谷鳥的叫聲,也總是追著父親問那“咕咕咕咕”叫的鳥是什么鳥,它們的叫聲是什么意思,它為什么總會(huì)這個(gè)季節(jié)叫。
對于我們提出的各種奇怪的問題,父親很有耐心。父親閑時(shí)喜歡讀書,且是各種書都沒有禁忌,我總感覺我之所以具有所謂的寫作天賦,也是基于小時(shí)候經(jīng)常聽他講故事的緣故。
關(guān)于布谷鳥叫聲的傳說也自有一套理論。父親告訴我們,這鳥就是人們常說的布谷鳥,但從嚴(yán)格意義上說應(yīng)該叫“四聲杜鵑”,單從其叫聲便可區(qū)別開來,像布谷鳥的叫聲是“咕—咕”兩聲叫法,而“四聲杜鵑”聽上去則是短促且連續(xù)的“咕咕咕咕”的叫法,大類上它們都屬杜鵑鳥種,可我們都習(xí)慣叫它布谷鳥。
那“咕咕咕咕”是啥意思呢,未能父親講完上一個(gè)問題,我們便迫不及待地問起另一個(gè)問題,有種打破砂鍋問到底的架勢。( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
其實(shí)那“咕咕咕咕”的叫聲在我看到的書里說是“光棍好苦”的意思。說從前有個(gè)單身漢,打小就養(yǎng)成好吃懶做的壞習(xí)慣,整天游手好閑不務(wù)正業(yè)不說,還嘲笑整天在田里辛勤勞作的種田人,說他們是泥巴匠沒出息。久而久之,不但友鄰右舍不愿意接近它,就連父輩里曾經(jīng)來往的一些親戚都疏遠(yuǎn)他。于是每逢麥?zhǔn)占竟?jié),人們因即將收割莊稼而無比喜悅時(shí),這光棍漢卻怨聲連連地喊自己命苦,不但無糧可收無飯可以溫飽,以至于連個(gè)婆娘也討不到,你說他可憐啊可憐!
這樣的人才不可憐呢,我們仿佛懂得了其中些許的道理,也開始鄙夷這些不務(wù)正業(yè)的二流子來。好在我們上小中學(xué)那會(huì)兒都有麥秋兩個(gè)假期,但凡到麥?zhǔn)占扒锸涨镏械姆泵竟?jié),孩子們不管年齡大小都能幫著父母干些力所能及的農(nóng)活,像我們男孩子十三四歲便基本掌握了大部分春播秋收的技巧,漸漸成為家里的主勞力。
即便如此,在村里人稱為“文化人”的父親,還是希望我們通過讀書能成為“國家人”,以此改變整日里面朝黃土背朝天的辛苦。而我顯然對于農(nóng)事兒不是很在行,且身子骨比較單薄兒,也只有將好好讀書做為主業(yè)了。好在上天不負(fù)苦心人,我通過讀書學(xué)習(xí)這條路子也最終成為“國家人”,并在遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的另一個(gè)城市里安頓下來。
如今細(xì)細(xì)算下來,我離開家鄉(xiāng)已三十多個(gè)年頭。雖然每年也免不了回家探親幾次,但對于農(nóng)事卻是漸漸生疏了,甚至于生長在田野里的曾經(jīng)耳熟能詳?shù)囊安艘盎ǖ拿侄冀胁簧厦麅簛恚@不免令自己更加慚愧了。
但不管怎樣,對于農(nóng)事時(shí)節(jié)的敏感還是存在的,就像每每聽到這布谷聲,便知道麥?zhǔn)盏募竟?jié)快到了,芒種前后栽瓜種豆的農(nóng)諺還是爛熟于心的。
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.277762.cc/sanwen/vkeubkqf.html