《貼喜字的學(xué)問》——(話說北京系列節(jié)目之11)(原創(chuàng):于學(xué)杰)
《貼喜字的學(xué)問》——(話說北京系列節(jié)目之11)
作者:于學(xué)杰
喜字是我國民間的吉祥圖符。雙喜字用于娶親;單喜字用于嫁女。民間辦喜事都要在街門兩旁貼上喜字。通常一律用墨筆在大約一尺半見方的順紅紙上對角書寫;極講究的才用膠水書寫,然后灑上金粉,成為紅紙金喜字。
舊時,京津地區(qū)民間婚嫁,由于喜事類別、性質(zhì)不一,故對喜字的用法也各有不同:
1.辦喜事的人家人口全,爺爺給長孫娶媳婦,而且是初婚,必須是筆直書喜字,即不論用墨筆或金粉,都必須直接在紅紙上下對角書寫雙喜字四面。大門外每邊各貼兩面,使之對稱。表示“雙喜臨門”。女家嫁女,如其女初嫁,用紅紙直書單喜字四面,也按上法貼用。如果喜字給過繼子完婚,則以紅紙貼金紙雙喜字四面,表示其喜是“貼靠”上的。
2.結(jié)婚人如是“二婚”,男家用紅紙貼金紙雙喜字兩面,大門外兩旁各貼一面。女家嫁女則用紅紙貼金單喜字兩面。貼法同上。( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
3.招養(yǎng)老女婿(倒插門姑爺),女家門前貼黃紙紅雙喜字一對。4.冥婚,男家門前以紅紙貼豆青色雙喜字一對;女家門前則用粉紙貼黃單喜字一對。因舊以男為“天”,女為“地”,取“天青地黃”之意。表示是白事中的喜事。
但滿漢兩族對雙喜字的認識并不一致。據(jù)說,雙喜字是宋代大文豪王安石因得“乘龍快婿”,又逢“金榜題名”。于是把漢字的兩個“喜”并排書寫,表示喜上加喜,故謂之“雙喜”。從此,雙喜就成為喜慶、婚娶的吉祥符瑞。
但舊時,滿人辦喜事,無論娶聘,一律用單喜字,連迎娶儀式用的牛角燈也用紅色的單喜字。王府門頭婚嫁喜事,大門、玻璃窗都不貼喜字(只懸燈結(jié)彩)。滿人以為,雙喜字是“奸”字的別寫。用它來慶賀婚嫁不文明、不禮貌。故滿人不用雙喜字。
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.277762.cc/sanwen/vgjupkqf.html