最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

翻譯比較與詩(shī)歌點(diǎn)評(píng)

2020-04-11 08:50 作者:河馬  | 2條評(píng)論 相關(guān)文章 | 我要投稿

翻譯比較與詩(shī)歌點(diǎn)評(píng)

/

荒蕪

作者/巴拉丁斯基

我來(lái)拜訪你,迷人的樹(shù)蔭,

并不是在生機(jī)勃勃的歡快的五月,( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )

當(dāng)你揮動(dòng)著綠油油的樹(shù)枝,

招呼行人到你那茂密的樹(shù)蔭下,

當(dāng)你細(xì)心看護(hù)的花兒肆意綻放,

散發(fā)出陣陣花香,

在你那令人陶醉的庇護(hù)下,

我流連忘返。

如今樹(shù)木裸露在秋風(fēng)中,

失去了往日的光彩,

腳下凍僵的小草吱吱作響,

枯萎的樹(shù)葉沙沙吟唱,

我呼吸著凜冽的寒氣,

凋敝的氣息侵蝕著我的臉龐,

我尋找的并非日的盛裝,

而是往昔的回憶

我若有所思,

漫步在幼時(shí)熟悉的小徑。

老練的畫(huà)家曾從這里走過(guò),

唉,他的作品已被歲月剝蝕。

幻想一下,寂靜的小道

竟是路人無(wú)意間踏出。

我置身于山谷,

魂?duì)?a target="_blank">夢(mèng)繞的山谷,

是你孕育了我最初的思想,

和藹親切的山谷!

我尋找著那熟悉的池塘,

池中的泉水清澈湍急,令人難忘。

在那里,我想,就在我的心里,

迸發(fā)出一串串舊時(shí)的夢(mèng)魘。

徒然!

失去了守護(hù)的泉水已經(jīng)流向遠(yuǎn)方,

留下的是長(zhǎng)滿(mǎn)青草的河床。

蜂箱在這里找到了棲息之所,

小徑逐漸在我眼前消失,

一切都變得如此的陌生。

然而在樹(shù)木茂密的山坡上,

勇敢的小路依舊指引我前進(jìn)。

突然,小路被崩塌的山體吞沒(méi),

我用憂傷的眼神丈量著它的深度。

我只能困惑地另辟蹊徑,

朝著那隱匿在山間的涼亭繼續(xù)前進(jìn),

亭前的塵土上佇立著它的臺(tái)柱,

一座朽腐的小橋橫臥在它的身旁。

而你,宏偉的巖穴,

因遭受破壞如今已經(jīng)搖搖欲墜,

曾幾何時(shí),即使日炎炎,

在它的拱頂下依然涼爽舒適。

罷了,讓過(guò)往隨著飛舞的睡夢(mèng)一同消逝吧!

還有你,靜謐的愛(ài)麗絲啊,

是如此的美麗動(dòng)人,

在我的心坎里仿佛奏起了美妙的樂(lè)章。

我的思想依舊炙熱,我的心靈依舊澄澈,

它們自由地向前奔跑,探索著前方的道路,

我,附耳傾聽(tīng),

這是紅楓與橡樹(shù)在低吟,

這是我的內(nèi)心在遐想。

他的消息早已在我的周?chē)}默,

他那遙遠(yuǎn)的墳?zāi)挂惨巡紳M(mǎn)灰塵,

他的身影在我的記憶中模糊難辨,

但是他那可及的靈魂還在此地生存,

在這里,幻想與自然的朋友啊,

我完全認(rèn)出了他:

他的靈感在我心中涌動(dòng),

他囑咐我贊美森林、山谷和清泉,

他令人信服地預(yù)示天國(guó)的未來(lái),

在那里我將繼承永恒春天,

在那里我將看不到毀滅的痕跡,

在那萬(wàn)古長(zhǎng)青的橡樹(shù)樹(shù)蔭下,

在那亙古長(zhǎng)流的小溪邊,

我將遇見(jiàn)那神圣的身影。

(周露譯)

?

附:片斷翻譯

荒蕪

作者/巴拉丁斯基

我周?chē)镁猛O滤膫髀劊?/p>

遙遠(yuǎn)的墓地接受了他的遺骸,

我的記憶記不住他的形象

…………

但這兒仍活著……

他可親的靈魂。

這兒,夢(mèng)想和大自然的朋友,

我將十分清楚地認(rèn)識(shí)他……

他用靈感使得我不安,

他用林子、谷地和流水贊揚(yáng)我……

他堅(jiān)定地預(yù)測(cè)我的國(guó)家,

我在那兒繼承了無(wú)限的春天,

我不曾注意到崩潰的痕跡,

在不曾枯竭的小溪旁……

我遇到對(duì)我最神圣的影子。

(馬海甸 譯)

布羅茨基點(diǎn)評(píng):

詩(shī)學(xué)、句法、對(duì)世界的認(rèn)識(shí),一切都完美。一首最好的詩(shī)。發(fā)音吐字完全不可思議。這種思維在俄國(guó)傳統(tǒng)中極為罕見(jiàn)。

翻譯比較:

翻譯關(guān)乎政治—審美—天性三個(gè)緯度。杰出如馮至,他就不翻譯里爾克偉大的哀歌。汪劍釗翻譯茨維塔耶娃,偏偏就不翻譯其代表作《山之歌》。諸如此類(lèi),或政治因素,或天性緣由,或?qū)徝腊盐眨闆r確實(shí)比較復(fù)雜。這里僅比較一下《荒蕪》這首詩(shī),周譯肯定有理解或技術(shù)上的問(wèn)題,有些詩(shī)句意思可能翻反了。馬譯雖為片斷,似較穩(wěn)靠。就詩(shī)論詩(shī),巴拉丁斯基的詩(shī)歌感覺(jué)與語(yǔ)感修辭,確實(shí)一流。馬海甸基本上傳遞出來(lái)了。可惜并非完整的翻譯啊。寫(xiě)亡父的詩(shī),能夠從“可親的靈魂”寫(xiě)到“神圣的影子”,無(wú)疑是超意象超文本的。汪譯曼杰什坦姆有一首《活到盡頭讓我感到可怖》,可能呼應(yīng)巴拉丁斯基。這標(biāo)題—起首句就很震撼。結(jié)尾“從腐朽的書(shū)頁(yè)中/拽出世紀(jì)的骨灰”,更是穿越時(shí)代的聲音。

首發(fā)散文網(wǎng):http://www.277762.cc/sanwen/vdpwbkqf.html

翻譯比較與詩(shī)歌點(diǎn)評(píng)的評(píng)論 (共 2 條)

  • 浪子狐
  • 倚石老人
分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
呼和浩特市| 稷山县| 五河县| 云安县| 肃宁县| 大同县| 唐山市| 宁夏| 互助| 大悟县| 乐平市| 常州市| 安平县| 酉阳| 孟连| 富川| 抚宁县| 和静县| 宁蒗| 甘南县| 吉隆县| 贺州市| 常熟市| 阳东县| 长兴县| 宁陕县| 资中县| 巫山县| 柳州市| 通州区| 湘阴县| 新和县| 麻江县| 靖西县| 徐闻县| 保定市| 临朐县| 曲水县| 丹寨县| 浙江省| 资兴市|