閑話魯迅與胡適的相關(guān)文章
閑話一則中國(guó)話講叫“假設(shè)”,英語(yǔ)中講“虛擬語(yǔ)氣”,我們翻譯外國(guó)語(yǔ)時(shí)總會(huì)顯得浪漫一些,其實(shí)一樣的道理,即這個(gè)事情不可能發(fā)生,并且這種不可能是確定的。今姑且假定,姑且虛擬一回,魯迅與胡適生活于如今的年代會(huì)怎么樣。妻與我對(duì)兩人的評(píng)價(jià)大相徑庭,其實(shí)諸位可以想見,他們兩人誰(shuí)更討女人歡欣一點(diǎn),至于兩人的文化造詣…閱讀全文