思無(wú)邪
2022-09-02 11:57 作者:darkmirror天蝎 | 我要投稿
魯頌·駉
駉駉牡馬,在坰之野。薄言駉者,有驈有騜,有驪有黃,以車(chē)彭彭。思無(wú)疆,思馬斯臧。
駉駉牡馬,在坰之野。薄言駉者,有騅有駓,有骍有騏,以車(chē)伾伾。思無(wú)期,思馬斯才。
駉駉牡馬,在坰之野。薄言駉者,有驒有駱,有駵有雒,以車(chē)?yán)[繹。思無(wú)斁,思馬斯作。
駉駉牡馬,在坰之野。薄言駉者,有骃有騢,有驔有魚(yú),以車(chē)祛祛。思無(wú)邪,思馬斯徂。
邑外謂之郊,郊外謂之牧,牧外謂之野,野外謂之林,林外謂之坰。象遠(yuǎn)界也?!墩f(shuō)文》
“在坰之野”指的是從“坰”出發(fā)前往“野”,“在”的古字形像草木剛萌發(fā)于地面,《易·乾卦》:“居上位而不驕,在下位而不憂?!?/p>
“執(zhí)大象,天下往,往而不害;安平大?樂(lè)與餌,過(guò)格止。”
“思無(wú)疆”=“天下往”,“思無(wú)期”=“往而不害”,“思無(wú)斁”=“樂(lè)與餌”,“思無(wú)邪”=“過(guò)格止”。
臧同“藏”,“思馬斯臧”=冬藏;
才本義指草木初生,“思馬斯才”=春生;
“歲陰在酉,星居午。以八月與柳、七星、張晨出,曰長(zhǎng)王。作作有芒。國(guó)其昌,熟穀”,“思馬斯作”=夏長(zhǎng);
徂本義是行軍或類(lèi)似行軍那樣的行走,“思馬斯徂”=秋收。
國(guó)之大事,在祀與戎。春主祭祀,秋主兵戎。
暫時(shí)想到那么多,如果還有新發(fā)現(xiàn)會(huì)在評(píng)論中補(bǔ)充。
標(biāo)簽: