考證:奧系列怪獸名字的由來12

221.分身宇宙人 福里普星人(フリップ星人、Alien Flip)
英語“拋擲”(Flip)。劇中福里普星人摔死了一個隊員。




222.彩虹怪獸 雷恩波拉(レンボラー、Renbolar)
英語“彩虹”(Rainbow)。


223.機器人怪獸 加梅洛特(ガメロット、Gamerot)
日語“龜”(カメ /?Kame)和英語“機器人”(robot)的組合詞。加梅洛特確實可以像烏龜一樣把四肢縮進殼里。


224.幻想宇宙人 克林星人(クリーン星人、Alien Clean)
英語“潔凈的”(Clean)。劇中克林星人誘惑著少年離開所謂骯臟的地球而去居住到美麗干凈的克林尼斯星。


225.宇宙昆蟲 撒旦比特爾(サタンビートル、Satan Beetle)
英語“撒旦甲蟲”(Satan Beetle)。


226.怪獸人 普萊舍星人(プレッシャー、Pressure)
英語“壓力”(pressure)。綜合劇情來看這集是在反思家長給子女施加的學(xué)習(xí)壓力。


227.鬼怪獸 奧尼昂(オニオン、Oni-on)
日語“鬼”(鬼 / Oni)。
Oni-on這個名字也可以看作英語“Onion”(洋蔥)。奧尼昂可以吐出洋蔥味兒的氣體。



228.海棲人 帕拉戴星人(パラダイ星人、Alien Paradai);星獸 帕拉戴王(キングパラダイ、King Paradai)
宗教經(jīng)典中提到的“天堂”(Paradise)。劇中船長那頓飯真就吃得飄飄欲仙。




229.宇宙鶴 羅蘭(ローラン、Rolan)
應(yīng)該是西城秀樹的單曲《傷痕累累的羅蘭》(《傷だらけのローラ》1974年8月25日),劇中的羅蘭受到了馬格馬行人的攻擊而逃亡到地球上。



230.昆蟲星人 貝銘星人(バーミン星人、Alien Virmin)
英語“害蟲”(Vermin)。


231.月光怪獸 基拉拉(キララ、Kirara)
日語“閃閃發(fā)光”(キラキラ)。基拉拉的光線很強。
也可以理解為“云母”(雲(yún)母 / Kirara)?;菐r石型的怪獸。


232.宇宙惡靈 阿庫馬尼亞星人(アクマニヤ星人、Alien Akumania)
日語“惡魔”(悪魔 / Akuma)。阿庫馬尼亞星人的形象來源于惡魔。



233.怪獸球 賽文加(セブンガー、Sevenger)
英語,數(shù)字7(Seven)。


234.二面兇惡怪獸 阿修拉(アシュラン、Ashuran)
佛教神話中好戰(zhàn)的惡神阿修羅(Asura /?????)。



235.淘氣怪獸 塔伊銷(タイショー、Taishoh)
日語“大將”(大將 / Taisho)。


236.變身怪人 阿特蘭塔星人(アトランタ星人?、Alien Atlanta)
美國東部城市亞特蘭大(Atlanta)。
亞特蘭大的名字來源于大西洋(Atlantic Ocean),而大西洋又和亞特蘭蒂斯(又譯“大西洲”,Atlantis)、阿特拉斯(Atlas /??τλα?)同源。
也有可能是古希臘神話中的女英雄阿塔蘭忒(Atalanta /?Αταλ?ντη)。




237.鬼女 瑪扎拉斯星人(マザラス星人、Alien Mazaras)
英語“母親”(Mother)的假名“マザ”。劇中瑪扎拉斯星人以梅田香母親的形象出現(xiàn)。


238.異次元獸 斯貝克塔(スペクター、Specter)
英語“幽靈”(Specter)。


239.圓盤生物 希爾巴布爾美(シルバーブルーメ、Silverbloome)
英語“銀色”(Silver)和德語“花”(blume)的組合詞。


240.圓盤生物 布萊克多姆(ブラックドーム、Black Dome)
英語“黑色穹頂”(Black Dome)。





