最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網 會員登陸 & 注冊

(歌詞翻譯)西憂花—「シンデレラ」

2023-07-24 22:03 作者:花草園藝師  | 我要投稿



本文為歌曲「シンデレラ」的翻譯,歌曲的作曲作詞均為西憂花,

翻譯歌詞時輔助工具:滬江小d日語詞典,新明解日漢詞典,百度翻譯

由于譯者的能力很有限,若有誤譯,敬請斧正,另外為了歌詞上的連貫和符合歌唱時的語氣,對歌詞有部分順序改動和語氣詞的添加,敬請諒解?

請盡量使用電腦查看以獲得最佳觀看體驗(:D? ?:)

譯者:花草園藝師?


熱(なつ)っぽい涙(なみだ)に

那暖熱的眼淚

飲み込(こ)まれて苦(くる)しい胸(むね)を

迷糊著吞下后,把胸中的苦痛

解(と)き放(はな)してよ

釋解開來了

その指先(さき)の魔力(まりょく)を見せてよ

讓我見到你指尖的魔力吧

僕らの世界(せかい)の法則(ほうそく)を

我們這個世界的法則

ひとつ、ふたつ、狂(くる)わせても

一個、兩個地使人變得失常

曖昧に笑って噓をついててね

曖昧不清地? ?笑著把謊言說出口了呢



呪(のろ)いみたいな夜を脫(ぬ)がして

如同詛咒般的夜晚正在退去

愛みたいな言葉で傷をなぞって

用像是愛般的言語來描繪傷痕

許してよ、こんな情(なさ)けない僕を

原諒我吧,原諒這可憐而難堪的我

諭(さと)すみたいに僕を壊して

如同要讓我理解般地破壞著我

何もしらないふりして今は笑って

假裝什么也不知道的今天也在笑著

それだけがただ欲しい愛だった

這就是我僅僅想要的愛啊



君の寂しさに觸(ふ)れてみてもいいかな

能觸碰一下你的寂寞嗎

淺(あさ)はかな私なんかにわかる

淺層的地方感覺上去

世界じゃないけど

就不是我所了解的世界了呢

どうだっていいよ

怎樣才好呢

なんて冷(つめ)たさで手を離(はな)したって

為何冷漠地把手拿開

またここに戻(など)ってくるんだ

我還在此處徘徊啊

呪いみたいな夜にかぎって

如同詛咒般的夜晚那也最好

夢の中にまで現(xiàn)(あらわ)れてくるんだね

只在夢中出現(xiàn)的到來啊

歌っててよ、こんな眠れない夜は

繼續(xù)歌唱吧,在這無法入眠的夜晚

交(か)わす未來に心焦(こ)がして

心中仍在焦慮交錯的未來

幸せだってただ笑い合(あ)えたこと

只是幸福地相互笑著之類的

それだけのことが救(すく)いだったんだ

想去挽救這樣簡單的愿望啊



汚(よご)して、塗(ぬ)り潰(つぶ)してしまったんだ

不小心地,變得污穢滿身、思緒崩潰了啊

今夜だけは

所以今晚啊

麻痺(まひ)した感情(かんじょう)に魔法(まほう)をかけて

向著已經麻木的感情賭上這魔法

夜を越(こ)えるの

去超越這個夜晚

どうかこのまま明けないで

由衷請求就這樣下去不要結束啊

もう解けないように

就像未分開時一樣

解けないように

就像未分開那樣



呪いだなんて言葉じゃ

詛咒什么的那些話

君を毒すにも至(いた)らず

也終究毒害不了你

いつかは終わりがやってきて

某個時候終會迎來結局吧

思い出すこともなくなって

想到的那些事情也消失飄逝吧

穏(おだ)やかで美(うつく)しい朝(あさ)がきて

平穩(wěn)地到來著的這美麗的朝陽

正(ただ)して、壊して、愛して

明白了啊,崩潰了啊,愛著啊



呪いみたいな夜を脫がして

如同詛咒般的夜晚正在退去

愛みたいな言葉で傷をなぞって

用像是愛般的言語來描繪傷痕

許してよ、こんな情(なさ)けない僕を

原諒我吧,原諒這可憐而難堪的我

諭(さと)すみたいに僕を壊して

如同要讓我理解般地破壞著我

何もしらないふりして今は笑って

假裝什么也不知道的今天也在笑著

それだけがただ欲しい愛だった

這就是我僅僅想要的愛啊

后記:1.歌曲標題意思為“Cinderella”,即“灰姑娘”,西憂花在這首曲的歌詞上應該一定程度上收到了之前《深海距離》(即『深海ディスタンス』 )的影響,兩者在奇幻色彩和歌曲風格方面有一定相似。

? ? ? ? ? 2.西憂花在該曲中使用的歌唱音在個人觀點看來是特意為之,雖然相較于之前的歌曲嗓音略顯沙啞,也首次使用這樣純凈的電子音效,但本人認為這首歌相當契合西憂花,反而不適合KAFU(雖然我認為在《瑪格麗特》中KAFU更占優(yōu)勢)

? ? ? ? ?3.這首歌是西憂花姐姐不多見的Good End吶?。ㄐΓㄏ鄬τ诖蟛糠制渌鲬n花曲來說)

? ? ? ? 4.我在查字典時,じゃ屬于關西方言;同時我在聽西憂花廣播時(B站上有的那兩期中的一期),西憂花說了句“全然大丈夫です。西でも、憂花さんでも?!保ㄍ耆珱]問題的。無論是“西”,還是“憂花さん”),這是我目前推測西憂花是關西人的主要證據,供大家笑談和參考。


? ? ? ? ??

(歌詞翻譯)西憂花—「シンデレラ」的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
泽州县| 监利县| 秀山| 洪雅县| 怀远县| 兴义市| 横峰县| 应用必备| 华容县| 长治市| 方正县| 宁强县| 海阳市| 汽车| 建德市| 平顶山市| 南华县| 苏州市| 乐至县| 怀柔区| 台安县| 阜南县| 开封市| 荃湾区| 岢岚县| 宜丰县| 兴安县| 津南区| 蓝田县| 阿巴嘎旗| 三河市| 阿拉尔市| 二连浩特市| 桑日县| 沁源县| 思南县| 大竹县| 卓尼县| 禄丰县| 措勤县| 阿合奇县|