譯文經典之《金薔薇》,為什么能成為經典?

這本書作者是 康·帕烏斯托夫斯基,是蘇聯(lián)著名小說家、劇作家、散文家和文藝評論家。他的家庭包括他的祖父,父母都喜歡藝術,所以他從小就受到藝術的熏陶。上中學后,家境衰落,就靠給人補習功課來給自己賺取學費。中學期間他還發(fā)表了自己的第一篇小說,從此就立志要成為一名作家。

不過與一些作家單純的寫作不同,青年時代他游歷過許多地方,從事過多種職業(yè),比如說家庭教師、司機、參加救護隊,當煉爐廠的工人,漁業(yè)合作社的漁業(yè)人員,后來因為聽了列寧的演說,參加了紅軍,之后又去報社工作,成為了一名編輯,最后才專職從事寫作。這些經歷都為他的創(chuàng)作積累了豐富、深厚的生活經驗。他說,“幾乎我的每一本書都意味著一次旅行。換句話,說得更確切些,每次旅行之后,我總寫出一本書?!彼耘翞跛雇蟹蛩够诒举|上是一位浪漫主義作家。
他后來就根據自己的經歷寫成了多卷集的自傳體小說《一生的故事》,得到了文學界很高的評價。這一套書由河北教育出版社出版,國內讀者的評分也非常高。

上海譯文的這一本《金薔薇》,被帕烏斯托夫斯基成為一部中篇小說,但是實際上這是作者總結自己寫作經驗的散文集。翻開這本書,你會發(fā)現(xiàn),隨便翻開一頁,都是優(yōu)美的散文詩歌,每一篇心得總結,都是真摯的寫作圣經。作者詳細的描寫了自己是如何通過觀察生活,取材于生活,來進行創(chuàng)作的。你會發(fā)現(xiàn)他特別擅長環(huán)境描寫,寓情于景,借景抒情,情景交融;你會發(fā)現(xiàn)他很擅長精確的把握人的心理活動,寥寥數(shù)行,就把人的個性,社會的環(huán)境展現(xiàn)的淋漓盡致;你也會從他游歷的浪漫的視角去觀察去思考,從他的嘔心瀝血中與他一起成長在文學道路上,去感嘆,哦,這才是我們所需要的文學!
下面節(jié)選精彩片段兩張,以饗讀者。









