‘地方特色菜’用英語(yǔ)怎么說?

(聽力口語(yǔ)表達(dá)系列)
主題:City(城市)2
句子1:Instead, the?narrow cobblestone streets?of the city center are lined with?eighteenth-century buildings?that?are now home to?quaint shops?(charming and old-fashioned shops) and?gourmet restaurants?specializing in?the local cuisine?(the typical food of the region).?
知識(shí)點(diǎn):
1.?narrow cobblestone streets:狹窄的鵝卵石街道
2.?eighteenth-century buildings:十八世紀(jì)的建筑物
3.?quaint shops:古雅的商店
4.?gourmet restaurants:美食餐廳
5.?the local cuisine:地方特色菜
中文翻譯:
反而,市中心那些狹窄的鵝卵石街道兩旁排列著十八世紀(jì)的建筑,這些建筑如今成了古雅的商店(迷人而老式的商店)和專營(yíng)當(dāng)?shù)靥厣穗?/strong>(該地區(qū)典型食物)的美食餐廳的所在地。
句子2:The best day to visit is Saturday, when there’s?an open-air market?(an outdoor market) in the main square. You can buy souvenirs from the?street vendors?(people selling things on the street) and have lunch at one of the?trendy cafés?(modern, stylish, and popular cafés) in the area. There’s virtually no?street crime?here, in contrast to the?inner-city areas?(older, central, crowded part of a city, usually filled with poor people and possibly violence) of L.A.?
知識(shí)點(diǎn):
1.?an open-air market:露天市場(chǎng)
2.?street vendors:街頭小販
3.?trendy cafés:時(shí)尚咖啡館
4.?street crime:街頭犯罪
5.?inner-city areas:市中心
中文翻譯:
星期六是最適合拜訪游玩的一天,因?yàn)樾瞧诹幸粋€(gè)露天市場(chǎng)(戶外市場(chǎng))在主廣場(chǎng)。你可以從街頭小販那里購(gòu)買紀(jì)念品(在街上賣東西的人),并在該地區(qū)的時(shí)尚咖啡館(現(xiàn)代、時(shí)尚和受歡迎的咖啡館)享用午餐。這里幾乎沒有街頭犯罪,這與洛杉磯的市中心區(qū)域(舊的、中心的、擁擠的城市區(qū)域,通常都是窮人,可能還有暴力)形成了鮮明的對(duì)比。
句子3:Is there anything that my parents miss about Los Angeles? Well, they do miss the?cultural diversity. But they’re past the age where being in a place with a?pulsating night life?(having many exciting bars and clubs) is important to them.?
知識(shí)點(diǎn):
1.?cultural diversity:文化的多樣性
2.?pulsating night life:豐富的夜生活
中文翻譯:
我父母想念洛杉磯的什么嗎?他們確實(shí)懷念文化的多樣性。但是,他們已經(jīng)過了覺得夜生活豐富的地方(有許多令人興奮的酒吧和夜店)對(duì)他們來(lái)說很重要的年齡了。
