Noot Noot!傳遞了半個世紀(jì)快樂的聲音走了

意大利配音演員卡羅·博諾米(Carlo Bonomi)在8月3日離世,他最出名的作品是粘土動畫《企鵝家族》第一到四季,一個人配了里面所有人物的聲音,故事圍繞著一只叫Pingu的小企鵝,講述南極洲平凡動物的生活。
?


◎《企鵝家族》劇照
?
Pingu很調(diào)皮,又很有創(chuàng)意,經(jīng)常帶著妹妹惡作劇,有時候又會被妹妹整回去,企鵝爸媽有時候?qū)λ麄兏械胶軣o奈,又經(jīng)常被他逗笑,跟著一起玩。

?
《企鵝家族》里的人物有自己一套獨特的語言,這套語言一開始是卡羅·博諾米琢磨出來的,以米蘭方言和歐洲小丑的抽象語言為靈感,創(chuàng)造出含糊不清的發(fā)音。博諾米同時也是一個小丑,他將小丑特有的語調(diào)嫁接到這門既模仿人類,又模仿動物的「企鵝語」中。
?
雖然吐字不清,Pingu卻可以清楚地傳遞情緒,尤其是那些因為一點惡作劇就可以開心很久的情緒,經(jīng)由那獨特的聲音,更容易被小朋友接受。
??

不過雖然Pingu在一開始就受到小朋友歡迎,卻遭到家長們的質(zhì)疑,并受到嚴厲批評,指其是「不明所以亂七八糟的語言」,有礙兒童自身語言發(fā)展。
?
好在后來音系學(xué)專家站出來稱這些都是錯誤的推斷,他們認為盡管聽到陌生的語言會刺激到孩子,但孩子們在觀看節(jié)目的時候很快可以了解到,博諾米的聲音是如何用來在企鵝身上產(chǎn)生喜劇效果的,并學(xué)會欣賞和共情這門抽象語言中的情緒。

◎Pingu網(wǎng)絡(luò)meme圖
?
在意大利,人們對博諾米聲音的印象不僅限于Pingu,在《企鵝家族》前后,博諾米還曾為意大利動畫《線條先生》配音,他的聲音在1985年被用于米蘭中央車站的提示,讓他成為這座城市配樂的重要組成部分,弗洛倫薩的新圣母瑪麗亞車站也曾用他的錄音,直至2008年。
?

?
只有《企鵝家族》從上世紀(jì)80年代開始,逐漸從瑞士電視走向全球。就像單細胞生物避過滅頂之災(zāi),可以在地球上存在幾萬年一樣,越簡單的快樂,也越不受年代限制。Pingu就是這樣從一個世紀(jì)傳遞到另一個世紀(jì),不僅成為四五代人快樂的童年回憶,甚至成為當(dāng)代成年人的心靈防空洞。

?◎Pingu網(wǎng)絡(luò)meme圖
?
因為《企鵝家族》最早在亞洲大受日本年輕人歡迎,并二次傳播,很多人都以為Pingu來自日本。
?
而如今更多人認識到Pingu,是通過一系列meme圖,抖腿、撒潑打滾,扁扁的企鵝手和圓溜溜的眼珠子,可塑性極高的粘土賦予了這只小企鵝可圓可扁的形態(tài),似乎可以應(yīng)對千變?nèi)f化的世界。
?

?
隨著不需要意義的「Noot Noot」聲,我們隨時都可以到達快樂南極洲。
編輯:?一只晚鳥
更多精彩掃碼關(guān)注微信公眾號“久拾90collect"。

我們關(guān)心星球大戰(zhàn),
也關(guān)心落在你窗簾上的灰塵,
有的事情可以一句話講完,
有的恨不得聊上三個月。
?
關(guān)注我,為我們精致的靈魂干杯。