不許睡


這首歌是什么?查了查這首歌
《月亮代表我的心》,稱得上是家喻戶曉的一首歌曲,這首歌曲像一艘船一般,悠悠承載著幾代人的記憶。? ? ? ? 作曲人翁清溪在波士頓進修時,身處異鄉(xiāng)而感懷寂寥,在公園偶遇一雙愛侶,更是隨之而觸發(fā)出了傷懷之心。于是這首歌曲應運而生。1973年回國返臺以后,他找到了作詞人孫儀,而這首曲子偏偏躺在他自認為不滿意的樂稿中。所幸孫儀對翁清溪不滿意的作品同樣懷有興趣,這才有了二人共同創(chuàng)作的這一首經久不衰的《月亮代表我的心》。? ? ? ? 該曲原唱為陳芬蘭,而鄧麗君翻唱過后,她清麗柔婉的唱腔則罷這首歌唱進了每個人的心底。后來,齊秦更是靠著翻唱該曲,斬獲大獎?!对铝链砦业男摹愤@首歌,可以說給幾代人都帶來了深遠的影響。? ? ? ? 中文版歌詞,沒有欲望的流露,只是一聲聲呼喚與切盼,如今的時代節(jié)奏愈發(fā)地快了,萬事萬物的更迭之中,愛情也不再盡善盡美,而這樣誠懇而忠實的愛情,,似乎越來越少了。我們之愛老歌,何嘗不是對逝去年華的追尋與留戀呢?? ? ? ? 再看英譯,辭藻之質樸不差毫厘,情感之堅貞無所搖移,尤其是“Gently you kiss me, stir me, carry me away”一句,對等“輕輕的一個吻,已經打動我的心”,一段愛情的伊始與展開躍然紙上。而“You see my heart in the moon”,豈不正是且將我心比明月嗎?趙彥春教授,在他的英譯中,帶我們回到了曾經那個“從前慢”的時代。讓我們慢下來吧,細聽這首輕輕的歌曲中,輕輕的愛的訴說。

你問我愛你有多深我愛你有幾分我的情也真我的愛也真月亮代表我的心你問我愛你有多深我愛你有幾分我的情不移我的愛不變月亮代表我的心輕輕的一個吻已經打動我的心深深的一段情叫我思念到如今你問我愛你有多深我愛你有幾分你去想一想你去看一看月亮代表我的心輕輕的一個吻已經打動我的心深深的一段情叫我思念到如今你問我愛你有多深我愛你有幾分你去想一想你去看一看月亮代表我的心你去想一想你去看一看月亮代表我的心