帝皇塔羅lex

The Emperor's Tarot (aka Imperial Tarot) is a pack of seventy-eight psychoactive liquid-crystal wafers that are linked to the thoughts of the Emperor. The Tarot, commonly believed to have been designed by the Emperor himself, is used throughout the Imperium as a form of divination.
帝皇塔羅(也叫帝國(guó)塔羅)是一套靈能活性的液晶薄片,共有78張,它們與帝皇的思維相連。人們通常相信是帝皇親自設(shè)計(jì)了帝皇塔羅,他是一種在全帝國(guó)到處都在被使用的占卜方式。
Practice使用
The? cards are laid up-side down and then turned. As they are turned they are read and interpreted by the reader. The second and fourth cards drawn are signifiers, bringing clarity to the ones preceding them. When drawn upside down, the meaning of the card changes dramatically; the complete opposite to the non-inverse version of the card.
卡牌上下疊放,然后翻轉(zhuǎn),之后占卜者閱讀和解析卡牌。第二張和第四張牌的繪面是意符,給他們面前的人帶來(lái)清晰(的結(jié)果)。當(dāng)抽卡顛倒時(shí),卡牌的含義也會(huì)顯著地變化,含義與卡片的正向版本完全相反(機(jī)仆:說(shuō)白了就是跟現(xiàn)實(shí)中的塔蘭牌一樣,圖畫(huà)正著和倒著代表完全相反的含義)。
Sanctioned Psykers that specialize in the reading of the Emperor's Tarot are known as Theomancers.
精通解讀帝皇塔羅的注冊(cè)靈能者們被稱(chēng)為卜術(shù)師。
Known cards are:已知的卡牌
High Priest高階牧師
Emperor / The God-Emperor帝皇/神皇
Harlequin (of Discordia)小丑(不和諧的)
Inquisitor (of Mandatio)審判官(強(qiáng)制性的)
Assassin (of Adeptio)刺客(成就)
Space Marine星際戰(zhàn)士
Squat蹲坐的人
Daemon (Major Arcana)惡魔(大奧秘)
Hulk (Major Arcana)巨人(大奧秘)
Warped Renegade (of Discordia)亞空間叛徒(不和諧的)
Galaxy (Major Arcana)銀河系(大奧秘)
Star (Major Arcana)恒星(大奧秘)
Knight (of Mandatio)騎士(強(qiáng)制性的)
Sword長(zhǎng)劍
Emperor's Throne帝皇王座(機(jī)仆:黃金王座?)
Eye of Horus荷魯斯之眼
Great Hoste嚴(yán)重咳嗽(的人)
Shattered World破碎世界
Galactic Lens星系透鏡
The Great Eye恐懼之眼
The Despoiler破壞者阿巴頓(機(jī)仆:查了下lex,指的應(yīng)該就是阿巴頓,因?yàn)轭D哥在帝國(guó)被稱(chēng)為Abaddon the Despoiler, 簡(jiǎn)稱(chēng)The Despoiler.)
Jackal孤狼
Lost Child迷路的孩子
Magus (of Executeria)魔導(dǎo)師
個(gè)別卡牌的解釋
The God-Emperor神皇
A Body, browned with age and blackened in death, sits locked within a great throne of gold, steel and brass. The corpse's mouth is open, projecting a silent scream that echoes through the unseen layers of the universe. Before the howling cadaver, a legion of angels kneels, crying violet tears.
一具遺體,因年老而變褐,因死亡而變黑,被鎖在一個(gè)巨大的黃金,鋼鐵和黃銅制造的寶座上。尸體張著嘴,發(fā)出一聲在宇宙不可見(jiàn)的層面中回響的無(wú)聲尖叫。在嚎叫的尸體前,一支天使軍團(tuán)下跪,流下紫羅蘭色的淚水。
When drawn from the deck, this card speaks of warp travel, of discovery, of hope in the cold depths of space.
從底部抽卡時(shí),卡牌預(yù)言亞空間航行,探索,太空冰冷深處的希望。
When drawn upside down, it foretells of the warp's malign touch infecting the servants of the Imperium. A hopeless war. Death from the far reaches of space.
從上部抽卡時(shí),則是預(yù)言亞空間的邪惡觸碰將會(huì)侵蝕帝國(guó)的忠仆,一場(chǎng)無(wú)望的戰(zhàn)爭(zhēng),來(lái)自太空謠言邊界的死亡。
The Great Eye恐懼之眼
An eye. The Eye. A wound in reality, an open scar in space where the bruise-purple and blood-red eye of Chaos leers into the galaxy. The stars die around the Eye: some fading into cold blackness, others bursting in white hot torment. The Eye stares dully, little emotion beyond distant hate. But the nebula flares, tendrils spreading across space. The Eye has opened.
一只眼睛,一道現(xiàn)實(shí)宇宙的傷口,一道現(xiàn)實(shí)宇宙的開(kāi)放傷疤,紫紅色和血紅色的混沌之眼斜睨著銀河。眼睛周?chē)暮阈且呀?jīng)死亡,有些褪色成了冷酷的黑色,其他的則爆發(fā)出熾熱的折磨。眼睛呆呆凝視著,情感只有仇恨。但是星云爆發(fā)了,卷須在太空中蔓延。眼睛已經(jīng)睜開(kāi)了。
To draw this card is to foretell of war against Chaos.
預(yù)言對(duì)抗混沌的戰(zhàn)爭(zhēng)
The Despoiler破壞者阿巴頓
The galaxy burns. A figure stands in ancient armor, wreathed in a billion screaming souls that encircle him like mist. In it's right gauntlet, Holy Terra blackens and crumbles. A demigod's blood drips from the talons. In the dim reaches of the vision, almost an afterthought, a distant howling light fades into darkness and silence. The figure smiles for the first time in ten thousand years.
銀河在燃燒。一個(gè)人穿著古老的盔甲站在那里,十億個(gè)尖叫的靈魂如同霧一樣包圍著他。在他帶著鐵拳套的右手中,神圣泰拉變黑并破碎。半神的血從魔爪上滴下。在模糊的視野中,幾乎是一種后來(lái)添加的東西,遠(yuǎn)處的嚎叫之光消失在黑暗與寂靜中。畫(huà)中的人在一萬(wàn)年中第一次笑了。
When drawn, the Despoiler card is the bane of life, the truest indicator of the coming loss and unavoidable bloodshed for the Imperium of Man.
抽卡時(shí),破壞者是生命禍根,對(duì)帝國(guó)而言,這是不可避免的流血和即將到來(lái)的損失最真實(shí)的標(biāo)志。
Inversed, A rival for the Despoiler. Someone destine to stand against the Archenemy's machinations.
反之則是破壞者的對(duì)手,代表注定要反抗人類(lèi)大敵陰謀的某個(gè)人
Interpretations介紹
The combination of the Eye of Horus with the Great Hoste, the Shattered World above the Emperor's Throne inversed, and the Galactic Lens inversed is known to be a very bad one. It signifies the gathering of the powers of Chaos and the death of worlds.
非常嚴(yán)峻的情況:荷魯斯之眼與嚴(yán)重咳嗽(的人)相結(jié)合,帝皇王座上面破碎世界顛倒了,銀河透鏡顛倒。他們意味著混沌力量正在聚集以及多個(gè)世界的死亡。(機(jī)仆:說(shuō)白了,黑暗遠(yuǎn)征來(lái)了)