【西野七瀨755】 2014.11.1

初衷
因?yàn)樽罱趯W(xué)日語(yǔ),想找點(diǎn)課外材料鍛煉一下自身水平,而且本身也是鴿騎,所以就想嘗試著翻譯一些西野相關(guān)的東西。第一想法當(dāng)然是博客,但是搜了一下發(fā)現(xiàn)B站已經(jīng)有人在做了,所以就算了。無(wú)意中發(fā)現(xiàn)原來(lái)西野以前還用過(guò)755,也只搜到很零散幾段的翻譯,于是就打算自己從頭開(kāi)始做起來(lái)了。順便也能學(xué)下嵌字,說(shuō)不定以后漢化其他的也能用上。??
水平有限,出錯(cuò)在所難免,我會(huì)在下面附上原文,歡迎指正。

正文


原文
自分のペースでいきますε-(′?`; )!よろしくお願(yuàn)いします。
早稲田祭ライブすごいよかったよ?。?/span>
雨の中、ありがとう(T . T) 気をつけて帰ってね?
なーちゃん?????????? デビューのときからなーちゃん推し続けてます? 高校1年のほのかです(((o(?▽?)o))) なーちゃんが755始めるの楽しみにしてました???
ありがとうm(__)m嬉しい!755難しいけどがんばります!
ウオオォォ!ヽ(`Д′)?
七瀬ちゃん? めっちゃ好きで推してるのに個(gè)別外れてしまいました(>_<) 初めて會(huì)えるのは來(lái)年になりそうです! 楽しみにしてますね!
待ってる(T▽?zhuān)?
なーちゃんウカム一緒に來(lái)て( ;?;)
寒中水泳怖いよね(?_?、) 応援してる!笑
西野さん(°_°) チームBの橫島亜衿です! すごくタイプです(°°)??
あえりんさん! そんなぁ(T . T)ありがとうございます(T . T)
【圖片】
しりとりしてください\(^o^)/ じゃあ、私からー(^○^) りす!
スンドゥブチゲ(^-^)
あ、寫(xiě)真は、撮影です 自宅ちゃう(T . T)こんな広ない? みなさんコメントありがとうm(__)m目、休めてねぇ
49見(jiàn)てから好きになりました!
嬉しい!水無(wú)月マナです。 またドラマ出たいな
ななせまるって関西出身なの?乃木坂よく知らないからわかんないや(笑)
そやでぇo(^▽^)o大阪ー
思い思いのコメント読むんおもしろい笑 嬉しい! 今日はもうみなさんのコメント見(jiàn)るのに専念しますね?(′つヮ?)
ぴゃー
なぁちゃんから返信來(lái)たらもう2段ベットから落ちてまうわー。 落として欲しい!
ドーン!?
なぁちゃんに一回でいいから名前呼んでほしい。泣
あーつや!
お休みなさい?

其他
西野的755從14.11.1用到15.6.19,半年多的內(nèi)容,要全部翻譯完還是需要些時(shí)間的。我也沒(méi)法保證更新頻率,畢竟我還得繼續(xù)學(xué)日語(yǔ)不是...
她剛用755的時(shí)候發(fā)得很頻繁,一天可以發(fā)二三十條。而且互動(dòng)也很多,經(jīng)?;貜?fù)飯的留言,一些小要求比如叫名字什么的也會(huì)滿足。怎么說(shuō),作為一個(gè)入坑很晚(畢業(yè)后)的鴿騎,還挺羨慕的...如果有像我一樣的新飯,不會(huì)日語(yǔ)的話可能就會(huì)錯(cuò)過(guò)這些,還是挺可惜的。如果我微小的工作能讓更多人看到她這些可愛(ài)的瞬間就太好了。
如果有什么建議可以在評(píng)論區(qū)告訴我哦。