古文觀止——介之推不言祿(白話文)
2017-12-18 09:15 作者:actionlong | 我要投稿

晉文公賞賜跟著他逃亡的人們,介之推不去要求祿賞,而晉文公賜祿賞時也沒有考慮到他。
介之推說:“獻公的兒子有九個,現(xiàn)在惟獨國君還在人世?;莨?、懷公沒有親信,國內(nèi)外都拋棄他們。天沒有打算滅絕晉,所以必定會有君主。主持晉國祭祀的人,不是君王又是誰呢?上天實際已經(jīng)安排好了的,而跟隨文公逃亡的人卻認為是自己的貢獻,這不是欺騙嗎?偷竊別人的錢財,都說是盜竊。更何況貪圖天的功勞,將其作為自己的貢獻呢?下面的臣子將罪當做道義,上面的國君對這奸詐的)給予賞賜。上下互相欺瞞,難以和他們相處啊?!?br/>
他的母親說:“你為什么不也去要求賞賜呢?否則這樣貧窮地死去又能去埋怨誰呢?”
回答說:“既然斥責這種行為是罪過而又效仿它,罪更重?。r且說出埋怨的話了,以后不應(yīng)吃他的俸祿了?!?/span>
他的母親說:“也讓國君知道這事,好嗎?”
回答說:“言語,是身體的裝飾。身體將要隱居了,還要裝飾它嗎?這樣是乞求顯貴啊。”
他的母親說:“你能夠這樣做嗎?那么我和你一起隱居?!北阋黄痣[居到死去。
晉文公沒有找到他,便用綿上作為他的祭田。
說:“用它來記下我的過失,并且表彰善良的人?!?/span>
標簽: