中嶋優(yōu)月Blog 20230323
Tittle:ありがとう 中嶋優(yōu)月
標題:謝謝你 ???中嶋優(yōu)月
?
今日も、三期生リレーブログを読んでくださり、ありがとうございます。
今天也十分感謝您閱讀三期生的接力博客。

自撮りを頑張っています中嶋優(yōu)月(なかしま ゆづき)です。
我是正在努力練習自拍的中嶋優(yōu)月(Zhōng Dǎo? Yōu Yùe)。
?
おひさしぶりです??
好久不見??
?
お元気でしたか??
大家最近還好嗎~?
?
私は元気です。
我很好哦。
?
暖かい季節(jié)が好きなので、最近は特にご機嫌です?
因為我喜歡溫暖的季節(jié),所以最近心情特別好呢?
?
お散歩を楽しんでいます。
我愉快地出去散步了。
?
和菓子屋さんの桜餅を食べたいです。
也去和果子店品嘗了櫻餅。
?
春最高?
春天最棒了~
?
皆さんは春、好きですか?
大家喜歡春天嗎?
?
花粉癥ですか。私もです。
大家有花粉癥嗎?我也有哦。
?
でも、お花見行きたいな???
不過,還是去賞花了~
?
最近、なぎと一緒に外に出るたび、お花見の約束をしています。
最近,和小凪約好了要一起出去賞花。
?
みんなで行きたいな?!
想和大家一起去呀~!
?
??????
?
先日のミート&グリート、ありがとうございました。
前幾天的線上見面會,謝謝大家。
?
いつもとっても楽しいです。
我一直都特別享受見面會。
?
おもてなし會やB.L.T.やMV、、たくさんのお話ができて嬉しかったです。
招待會、B.L.T.、MV……和大家聊了很多很開心。
?
お手紙を送ってくれた方には、読んだよ?!ってお話ができたり、
和寫信給我的各位說了“我看了喲~!”,
?
趣味のお話や三期生とのエピソードなども話せるようになってきたり、
和大家聊我的興趣愛好,還有三期生的小故事,
?
皆さんと少しずつ距離が縮まっている気がして、嬉しいです。
感覺和大家的距離縮短了一點,好開心。
?
初めてきてくださった方もいて、それも嬉しかったです。
也有第一次來的人,這也讓我很高興。
?
幸せな時間でした。
真是一段幸福的時間啊。
?
ミーグリやお手紙、すっごく嬉しいです。
線上見面會和大家的信,都讓我非常高興。
?
ありがとうございます。
謝謝你們。
?
皆さんからいただく言葉が、自信になります。
大家和我說的話,讓我變得更加自信了。
?
褒めてもらえるのも、アドバイスを貰えるのも、全部全部嬉しいです。
能得到你們的表揚,還有收到你們的建議,這一切的一切都讓我十分開心。
?
自分をみてくれている人がいるって、幸せです。
有人在關注著自己是一件幸福的事。
?
ありがとうございます。
謝謝你們。
?
皆さんとの時間を大切にします。
我會好好珍惜和大家一起度過的時間。
?
??????
?
それでは
接下來,
?
今日も、ゆーづのおはなし楽しんでいってください??
今天也請好好享受柚~子的博客吧??
?
??お披露目Vlogのおはなし??
??關于披露Vlog的事情??
?
私のお披露目Vlog、みていただけましたか?
我的披露Vlog,大家看了嗎?
?
1人で、スマホ片手に撮影してきました。
這是我一個人單手拿著手機拍的。
?
福岡?太宰府の美味しいものをいただいて、自然を感じて、良い時間でした??
我品嘗了福岡·太宰府的美食、感受了大自然,度過了一段美好的時間??
?
和菓子が大好きなので、八女茶餡最中の他にも、梅ヶ枝餅をお抹茶と一緒にいただきました?!
因為我很喜歡和果子,除了八女茶餡的最中,我還品嘗了梅枝餅和抹茶~!
(注:八女茶是產(chǎn)自福岡縣八女市的一種茶,最中(monaka)是一種和果子,梅枝餅也是一種和果子,還是太宰府的名物之一。)
食べすぎですね、すみません、、。
吃太多了,不好意思呀……。
?
ちなみに、小學生の頃、和菓子目當てに茶道クラブに入ったことがきっかけで、お抹茶を好きになりました。笑
順便一提,小學的時候,為了能吃和果子我才加入了茶道部,卻從此也喜歡上了抹茶。(笑)
?
↓登った山の近くで撮った寫真です。
↓這是在我爬過的山附近拍的照片。

Vlogでもお話ししましたが、私は大分県の自然の中で幼少期を過ごしたので、自然が大好きです。
在Vlog里也說過了,我的童年是在大分縣的大自然里度過的,我很喜歡大自然。
?
泳げませんが、海は好きです。
雖然我不會游泳,不過我喜歡大海。
?
海沿いにいるねこも好きです。
我也喜歡在海邊的貓貓。
?
週末は、よく家族で釣りに行っていました。
周末的時候,我們一家人經(jīng)?;厝メ烎~。
?
私は、母が作ってくれたおにぎりを食べながら、釣り竿を持つ父と姉の姿をぼんやり眺めていました。
我呢,會一邊吃著母親制作的飯團,一邊呆呆地看著拿著魚竿的父親和姐姐。
?
あと、ねこを探したりフナムシを追いかけたりしていました。
對了,我還會尋找貓貓,或者追著海蟑螂跑。
?
帰ったら、自分は一匹も釣っていないのに、釣ってもらった魚やイカをたくさん食べていました。ふふ
回家之后,雖然我一條魚都沒釣到,不過我吃了好多其他人釣上來的魚和烏賊。嘿嘿
?
末っ子です。
我是老幺嘛。
?
自由にのびのびと育ちました??
我是被自由地、悠哉游哉地養(yǎng)大的??
?
地元の福岡が大好きですが、大分県で過ごした數(shù)年も、大切な思い出です。
雖然我很喜歡我的家鄉(xiāng)福岡,不過我在大分縣度過了幾年,也留下了寶貴的回憶。
?
お披露目Vlogをみてくださった方に、私の福岡愛、大分愛が伝わっていたら嬉しいです??
看了披露Vlog的各位,如果我的福岡愛、大分愛能夠傳達給你們就好了??
?
つづいて、
接下來,
?
??おもてなし會のおはなしパート2??
??關于招待會的事情 Part 2 ??
?
まず、三期生11人揃ってステージに立てたこと、嬉しかったです。
首先,三期生11個人能夠全員一起站上舞臺,我很開心。
?
優(yōu)としーの二人はお披露目が少し遅れちゃったけど、その間もずっと11人で歩んでいました。
雖然小優(yōu)和瞳~兩人的披露比我們稍微晚一點,在那期間一直都是我們11個人一起走過來的。
?
二人のことを早く皆さんに知って欲しいねって、よくみんなで話していました。
我們經(jīng)常會說,希望大家能早點知道小優(yōu)和瞳~呀。
?
優(yōu)??としー??は三期生を引っ張ってくれる存在です。
小優(yōu)??和瞳~ ??是帶領三期生前進的存在呢。
?
そんな二人もお披露目されて、11人揃った初ステージ『三期生おもてなし會』。
在那兩位披露后,11人全體第一次站上舞臺的“三期生招待會”
?
どうでしたか?
大家覺得怎么樣呢?
?
観てくださった方全員から感想をお聞きしたいです。笑
想從所有看過招待會的人那里聽聽感想哦。(笑)
?
ライブコーナーでは、先輩方の曲を三期生で披露させていただきました。
在live環(huán)節(jié),我們三期生表演了各位前輩們的歌曲。
?
大好きな先輩方の曲。自分の立ち位置があるというのがすごく不思議な感じで、とにかく嬉しかったです。
這些都是我們很喜歡的前輩們的歌。自己能夠在其中有一個站位,我感到非常不可思議,總之就是非常開心。
?
「夏の近道」で初めて自分の場所をいただいたときとはまた違った感情でした。
這是和在《夏日近道》中第一次獲得自己的站位所不同的心情。
?
振り付けを教えていただけるのも本當に嬉しくて、楽しくて、
能夠把舞蹈動作教給我們,真的很開心,很高興,
?
自分が櫻坂46のメンバーになったという実感が湧いたおもてなし會期間でした。
讓我心里不斷涌現(xiàn)出“我也是櫻坂46的一員了這一實感的,正是在招待會期間。”
?
6曲、全力を出し切りました。
6首歌,我拿出了全力去表演。
?
「Buddies」では、皆さんに出會えた喜びを噛みしめながらパフォーマンスしました。皆さんへの思いが溢れました。
《Buddies》這首歌是我品味著和大家相遇的喜悅去表演的。充滿了對大家的感情。
?
伝わっていたら嬉しいです。
要是能傳達到就好了。
?
三期生いいなって思えていただけていたら、嬉しいです。
如果能讓你覺得三期生們真好的話就好了。
?
私は、Buddiesの皆さんに出會えて良かったと思った二日間でした。
在這兩天里,我都有覺得和各位Buddies相遇真是太好了。
?
加入が決まってからステージに立つまでの私のいろんな不安や考え事を、皆さんの笑顔がまとめて取り払ってくれたような感じがしました。
從決定讓我加入組合,到站上舞臺之前,我有很多不安和想法,不過在看到了大家的笑容之后,我覺得這些東西都消失不見了。
?
そして、個人的な話になりますが、今回のおもてなし會、MCを務めさせていただきました。
接下來是關于我個人的話題,在本次招待會上,我擔任了MC。
?
初めてのことで、不安でした。
這是我第一次擔任MC,我還挺不安的。
?
ライブ後、観にきてくださっていた松田さんの「挨拶良かったよ????」の一言といつもの優(yōu)しい笑顔で、肩の力が抜けました。
在live結束后,前來觀看的松田前輩對我說了一句“對大家打招呼做得很好哦????”,再加上她一直都很溫柔的笑容,讓我放下了肩上的壓力。
?
「??????????????????????」
“哈??!非常感謝??!??”
?
しか言えませんでしたが、今思い出しても涙が出そうなくらい、心に響きました。
雖然只會說這句話了,但是現(xiàn)在回想起來還是會流下眼淚,這深深地觸動了我的心。
?
おもてなし會Day2でもお話しましたが、先輩方はいつも三期生に優(yōu)しい言葉をたくさんかけてくださるんです。
在招待會的Day2也說過了,前輩們總是會對我們三期生說很多溫柔的話。
?
「列が揃ってて、練習頑張ったんだなって思ったよ」という言葉
“隊伍排得很整齊,我覺得你們練得很努力喲”這樣的話
?
「夏の近道、好きだよ」という言葉
“夏日近道,我很喜歡”這樣的話
?
「これから一緒に活動するのが楽しみになったよ」という言葉
“期待今后和你們一起活動喲”這樣的話
?
先輩方からいただいた言葉、全部嬉しくて、鮮明に覚えています。
從前輩那里得到的話語,全部都讓我們很開心呢,也留下了鮮明的記憶。
?
全部書き出したいくらいです。
我甚至想全都寫出來。
?
初対面のときの
初次見面的那句
?
「櫻坂へようこそ」も
“歡迎來到櫻坂”
?
一生忘れません。
我一輩子也不會忘記的。
?
初対面の日、集合寫真を撮ってもらったんです。
第一次和前輩們見面的那天,我們拍了合照。
?
先輩方が、
「櫻ポーズもうできるんだね?えらいね?」って、
緊張でガチガチの三期生に話しかけてくださいました。
前輩們和我們搭話,
對我們這些緊張到僵硬的三期生說:
“已經(jīng)可以做出櫻pose了~了不起呢~”
?
それでみんな笑って、楽しいなって思いました。
然后大家都笑了起來,真的好開心啊。
?
なんて素敵なグループに入れてもらえたんだろうって、こういう時、すごく思います。
這種時候,我就會特別感慨,我加入的是一個多么好的組合啊。
?
Buddiesの皆さん、先輩方、いつもありがとうございます。
各位Buddies、各位前輩,一直以來都非常感謝你們。
?
??????
?
ブログを書いていると、自分の言葉を屆けられるのが嬉しくて、つい長くなっちゃいます。
寫博客的時候,因為能夠傳達出自己的話語讓我很開心,一不小心就寫太長了。
?
まだまだ話し足りませんが、今回はそろそろ終わりにしますね。
雖然還沒說夠,不過這次就到這里差不多就要結束了。
?
最後に
最后

↑楽しそうなわたし
↑看著很開心的我
?
photo by なぎ
photo by 小凪
なぎはいつも私の困り眉に気づいて助けてくれる人です。
小凪總能發(fā)現(xiàn)我的困難并且?guī)椭夷亍?/strong>
この日も、自撮りに悩んでいると「撮ってあげる??」って言って撮ってくれました。
這天也是,當我為自拍而煩惱的時候,她對我說“我來幫你拍~?”就幫我拍照了。
?
明日の美青もお楽しみに???
明天是美請,敬請期待~ ??
最近、美青もくっつき蟲です。かわいい
最近,美青也變成粘人精了。好可愛
?
次回は、、、何のお話をしようかな??考え中です??ふふ
下一次……說什么好呢??我還在想??呵呵
?
またね???
再見啦~ ??
?
ゆーづより
柚~子敬上
?
翻譯:瘋狂星期四的我、有道。
校對:感謝閱讀全文的你。
(碎碎念:優(yōu)月今天的blog提到了幾種和果子,有機會去日本旅游的朋友們可以去嘗嘗,提到的幾種都是福岡太宰府的名物哦~
優(yōu)月小時候也是個野孩子捏~某前輩覺得很贊w
關于招待會的感想也是感動滿滿qwq,三期之間的羈絆,對前輩的憧憬真的都太好了qwq
明天輪到美青,期待的野老師整個新活~)